Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren teneinde " (Nederlands → Duits) :

6. spreekt zijn volledige steun uit voor een politieke oplossing van het conflict in Syrië die de eenheid, territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Syrië veiligstelt, en de grondrechten en fundamentele vrijheden van alle Syriërs waarborgt, ongeacht hun etnische of godsdienstige achtergrond; benadrukt dat voor het conflict geen militaire oplossing mogelijk is en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren teneinde het bloedvergieten te stoppen; geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over het enorme verlies aan levens en het menselijk lijden dat de burgerbevolking is aangedaan;

6. unterstützt uneingeschränkt eine politische Lösung für den Konflikt in Syrien, mit der die Einheit, territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit Syriens sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Syrer ungeachtet ihres ethnischen oder religiösen Hintergrunds sichergestellt wird; betont, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt gibt, und fordert einen unverzüglichen Waffenstillstand, ...[+++]


1. spreekt zijn volledige steun uit voor een politieke oplossing van het conflict in Syrië die de eenheid, territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Syrië veiligstelt, en de grondrechten en fundamentele vrijheden van alle Syriërs waarborgt, ongeacht hun etnische of godsdienstige achtergrond; benadrukt dat er geen militaire oplossing van het conflict mogelijk is en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren teneinde het bloedvergieten te stoppen; geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over het enorme verlies aan levens en het menselijk lijden dat de burgerbevolking is aangedaan;

1. unterstützt uneingeschränkt eine politische Lösung für den Konflikt in Syrien, mit der die Einheit, territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit Syriens sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Syrer ungeachtet ihres ethnischen oder religiösen Hintergrunds sichergestellt wird; betont, dass der Konflikt nicht auf militärischem Weg beigelegt werden kann, und fordert einen unverzüglichen Waffe ...[+++]


3. roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren om hulpverleners van humanitaire agentschappen onbelemmerde toegang te kunnen geven, zodat zij steun, voedsel, medicijnen en brandstof kunnen verstrekken aan de meest behoeftigen; roept de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren op gehoor te geven aan de oproep van de VN tot humanitaire hulp aan Jemen, waarvoor tot nu slechts gedeeltelijk financiering is ontvangen;

3. fordert einen sofortigen humanitären Waffenstillstand, um humanitären Organisationen und deren Mitarbeitern einen ungehinderten Zugang zu ermöglichen, damit sie die Bedürftigen mit Hilfeleistungen, Lebensmittel, Medikamente und Kraftstoff unterstützen können; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, auf den Aufruf zur humanitären Hilfe für den Jemen zu reagieren, mit dem bisher nur ein Teil der notwendigen Mittel erhoben werden konnte;


3. dringt er bij beide partijen bij het conflict op aan een overeenkomst te sluiten, steunt ten volle het aan de gang zijnde onderhandelingsproces in Addis Abeba, en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot inspanningen om een manier te vinden om tot duurzame vrede en stabiliteit te komen; dringt er aan regerings- en aan rebellenzijde op aan te goeder trouw onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke besprekingen te voeren teneinde ...[+++]

3. fordert beide Konfliktparteien eindringlich auf, zu einer Einigung zu kommen, und unterstützt uneingeschränkt den laufenden Verhandlungsprozess in Addis Abeba, bei dem gefordert wird, dass unverzüglich eine Waffenruhe in Kraft tritt und Anstrengungen unternommen werden, um einen Weg zu dauerhaftem Frieden und Stabilität zu finden; fordert sowohl die Regierung als auch die Rebellen auf, sich in bedingungslosen, inklusiven und ganzheitlichen politischen Gesprächen vorbehaltlos für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen einzusetzen; begrüßt die B ...[+++]


5. dringt er bij beide partijen op aan om een overeenkomst te sluiten en steunt ten volle het aan de gang zijnde onderhandelingsproces in Addis Abeba, en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot inspanningen om een manier te vinden om te komen tot duurzame vrede en stabiliteit; dringt er aan regerings- en aan rebellenzijde op aan om te goeder trouw onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke gesprekken te ...[+++]

5. fordert beide Parteien eindringlich auf, eine Einigung zu erzielen, und unterstützt uneingeschränkt den laufenden Verhandlungsprozess in Addis Abeba, bei dem gefordert wird, dass unverzüglich eine Waffenruhe in Kraft tritt und Anstrengungen unternommen werden, um einen Weg zu dauerhaftem Frieden und Stabilität zu finden; fordert sowohl die Regierung als auch die Rebellen auf, sich in bedingungslosen, inklusiven und ganzheitlichen politischen Gesprächen vorbehaltlos für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen einzusetzen; begrüßt die Bemühungen ...[+++]


De EU roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en verzoekt de autoriteiten en militaire bevelhebbers de bescherming van burgers te allen tijde te verzekeren en zich te houden aan de internationale regels inzake humanitaire en mensenrechten.

Die EU besteht auf einer sofortigen Waffenruhe und fordert die politische Führung und das Militär auf, den Schutz der Zivilbevölkerung jederzeit zu gewährleisten und das inter­nationale humanitäre Recht sowie die Menschenrechte einzuhalten.


Zij roept nogmaals op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot het verlenen van volledige toegang voor humanitaire hulp aan de bugerbevolking.

Sie ruft erneut zu einem sofortigen Waffenstillstand auf und fordert nochmals, dass humanitäre Hilfe der Zivilbevölkerung ungehindert erreichen kann.


3. De Europese Unie roept nogmaals op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Sa’dah.

3. Die Europäische Union ruft erneut zu einer sofortigen Waffenruhe in Sa'da auf.


De Raad roept de partijen op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren, onderstreept dat het politieke proces in Darfur dringend nieuw elan behoeft onder auspiciën van VN en AU, en dringt er met klem bij de rebellenbewegingen op aan onderhandelingen met een gemeenschappelijke aanpak te starten.

Der Rat fordert die Parteien auf, sich zu einem unverzüglichen Waffenstillstand zu verpflichten, und betont, dass es dringend geboten ist, den politischen Prozess in Darfur unter Schirmherrschaft der VN/AU wieder zu beleben; er fordert ferner die Rebellenbewegungen mit allem Nachdruck auf, mit einem gemeinsamen Konzept in die Verhandlungen einzutreten.


Hamas en andere groeperingen moeten derhalve het door Egypte gesteunde aanbod van de Palestijnse Autoriteit aanvaarden en instemmen met een totaal staakt-het-vuren teneinde de onmiddellijke en getrouwe uitvoering van het draaiboek van het Kwartet mogelijk te maken.

Die Hamas und andere Gruppierungen müssen daher das von Ägypten geförderte Angebot der Palästinensischen Behörde annehmen und einem umfassenden Waffenstillstand mit dem Ziel der sofortigen und präzisen Einhaltung des Friedensfahrplans des Nahost-Quartetts zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren teneinde' ->

Date index: 2021-12-25
w