Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roept president ouattara ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

9. roept president Ouattara ertoe op te ijveren voor rust en nationale verzoening en te garanderen dat alle ontheemden en vluchtelingen zonder discriminatie in alle veiligheid kunnen terugkeren;

9. fordert Präsident Ouattara auf, sich für eine Beruhigung und die nationale Aussöhnung einzusetzen und dafür zu sorgen, dass alle Menschen, die ins Ausland vertrieben wurden oder geflüchtet sind, ohne Diskriminierung in Sicherheit zurückkehren können;


Zij is bereid de Commissie voor waarheid en verzoening in haar werk bij te staan, en spoort president Ouattara ertoe aan een inclusieve, op een brede basis steunende regering te vormen die alle regio's en alle politieke strekkingen in het land vertegenwoordigt.

Sie ist bereit, die Arbeit der vorgeschlagenen Wahrheits‑ und Aussöhnungs­kommission zu unterstützen, und fordert Präsident Ouattara auf, eine integrative Regierung auf breiter Grundlage zu bilden, die für alle Regionen und alle Ausprägungsformen der politischen Meinung im Land repräsentativ ist.


Het Parlement roept president Ouattara dan ook op om zich in te zetten voor vrede en nationale verzoening.

Das Parlament fordert daher Präsident Ouattara auf, Frieden und nationale Aussöhnung zu ermöglichen.


16. is ingenomen met het feit dat er op initiatief van Nigeria en de Verenigde Staten een 14de speciale zitting heeft plaatsgevonden over de na de afronding van de presidentsverkiezingen van 2010 in Ivoorkust ontstane mensenrechtensituatie, waarop de gepleegde mensenrechtenschendingen werden veroordeeld en alle partijen werden opgeroepen tot volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en van de rechtsstaat; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de door de VN erkende uitslag van die verkiezingen en roept alle actoren ertoe ...[+++]op het gezag van Alassane Ouattara als gekozen president te erkennen; stelt zich achter het besluit van de Afrikaanse Unie tot instelling van een panel van staatshoofden om via onderhandelingen tot een vreedzame regeling te komen voor de na de verkiezingen in Ivoorkust ontstane crisis;

16. begrüßt, dass auf Initiative Nigerias und der Vereinigten Staaten die 14. Sondersitzung zur Lage der Menschenrechte in Côte d'Ivoire im Zusammenhang mit dem Abschluss der Präsidentschaftswahlen im Jahre 2010 abgehalten wurde, auf der Menschenrechtsverletzungen verurteilt und alle Parteien aufgerufen wurden, die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtsstaatlichkeit in vollem Umfang zu wahren; bekräftigt erneut seine Unterstützung für das Wahlergebnis, wie es von den VN anerkannt wurde, und fordert alle Akteure auf, die Amtsgewalt von ...[+++]


16. is ingenomen met het feit dat er op initiatief van Nigeria en de Verenigde Staten een 14e speciale zitting heeft plaatsgevonden over de na de afronding van de presidentsverkiezingen van 2010 in Ivoorkust ontstane mensenrechtensituatie, waarop de gepleegde mensenrechtenschendingen werden veroordeeld en alle partijen werden opgeroepen tot volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en van de rechtsstaat; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de door de VN erkende uitslag van die verkiezingen en roept alle actoren ertoe ...[+++]op het gezag van Alassane Ouattara als gekozen president te erkennen; steunt het besluit van de Afrikaanse Unie tot instelling van een panel van staatshoofden om via onderhandelingen tot een vreedzame regeling te komen voor de na de verkiezingen in Ivoorkust ontstane crisis;

16. begrüßt, dass auf Initiative Nigerias und der Vereinigten Staaten die 14. Sondersitzung zur Lage der Menschenrechte in Côte d'Ivoire im Zusammenhang mit dem Abschluss der Präsidentschaftswahlen im Jahre 2010 abgehalten wurde, auf der Menschenrechtsverletzungen verurteilt und alle Parteien aufgerufen wurden, die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtsstaatlichkeit in vollem Umfang zu wahren; bekräftigt erneut seine Unterstützung für das Wahlergebnis, wie es von den VN anerkannt wurde, und fordert alle Akteure auf, die Amtsgewalt von ...[+++]


16. is ingenomen met het feit dat er op initiatief van Nigeria en de Verenigde Staten een 14de speciale zitting heeft plaatsgevonden over de na de afronding van de presidentsverkiezingen van 2010 in Ivoorkust ontstane mensenrechtensituatie, waarop de gepleegde mensenrechtenschendingen werden veroordeeld en alle partijen werden opgeroepen tot volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en van de rechtsstaat; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de door de VN erkende uitslag van die verkiezingen en roept alle actoren ertoe ...[+++]op het gezag van Alassane Ouattara als gekozen president te erkennen; steunt het besluit van de Afrikaanse Unie tot instelling van een panel van staatshoofden om via onderhandelingen tot een vreedzame regeling te komen voor de na de verkiezingen in Ivoorkust ontstane crisis;

16. begrüßt, dass auf Initiative Nigerias und der Vereinigten Staaten die 14. Sondersitzung zur Lage der Menschenrechte in Côte d'Ivoire im Zusammenhang mit dem Abschluss der Präsidentschaftswahlen im Jahre 2010 abgehalten wurde, auf der Menschenrechtsverletzungen verurteilt und alle Parteien aufgerufen wurden, die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtsstaatlichkeit in vollem Umfang zu wahren; bekräftigt erneut seine Unterstützung für das Wahlergebnis, wie es von den VN anerkannt wurde, und fordert alle Akteure auf, die Amtsgewalt von ...[+++]


De Raad looft in dit verband de inzet van de partijen en van het door president Mbeki voorgezeten implementation panel op hoog niveau van de AU, en roept de partijen ertoe op de kaderovereenkomst te voltooien en zich constructief te engageren om de resterende vraagstukken zo spoedig mogelijk op te lossen.

Der Rat würdigt die diesbezüglichen Bemühungen der Parteien und der hochrangigen Umset­zungsgruppe der AU unter Vorsitz von Präsident Mbeki und ruft die Parteien nachdrücklich auf, das Rahmenabkommen fertigzustellen und konstruktiv daran zu arbeiten, die zentralen noch offenen Fragen so bald wie möglich zu lösen.


Zij roept ertoe op het proces af te sluiten met de verkiezing van de president en van de parlementsvoorzitter/ parlementsleden door het NFP en verzoekt de Somalische leiders op een volledig transparante wijze te handelen en tijdens de resterende periode informatie aan het publiek te verschaffen.

Sie ruft dazu auf, den Prozess mit der Wahl des Präsidenten und des Sprechers/der Abgeordneten durch das neue Bundesparlament abzuschließen, und appelliert an die somalische Führung, in der noch verbleibenden Zeit vollkommen transparent zu handeln und die Öffentlichkeit zu unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept president ouattara ertoe' ->

Date index: 2021-05-26
w