Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten van concurrerende producten
Rogge

Traduction de «rogge de producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger






mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van rogge, die tijdens de GLB-hervorming van 2003 werd uitgesloten van de interventieregeling, heeft de wetgever de producenten een jaar gegeven om de noodzakelijke beslissingen te nemen voor de inwerkingtreding van de nieuwe verordening.

Der Gesetzgeber hat beispielsweise bei Roggen, der während der Reform der GAP im Jahr 2003 aus der Interventionsregelung ausgeschlossen wurde, den Erzeugern ermöglicht, ein Jahr vor Inkrafttreten der neuen Verordnung die notwendigen Entscheidungen zu treffen.


Bovendien zou de afschaffing van de interventie voor rogge de producenten ertoe kunnen aanzetten om te schakelen naar andere graansoorten, waardoor het probleem alleen maar wordt verplaatst.

Darüber hinaus würde die Abschaffung des Interventionspreises für Roggen die Erzeuger dazu verleiten, sich stärker auf andere Getreidesorten zu verlegen, was das Problem nur verlagern würde.


Net als de andere producenten van granen zullen ook de telers van rogge profiteren van de verhoging van de rechtstreekse steun voor granen (van EUR 63 tot EUR 66/ton).

Wie die Erzeuger anderer Getreidesorten werden die Roggenerzeuger in den Genuss der Erhöhung des Grundbetrags der Zahlungen für Getreide (von 63 auf 66 EUR/t) kommen.


() Zie de ESC-adviezen over: de Mededeling van de Commissie: De landbouwaspecten van "Agenda 2000" - PB C 407 van 28.12.1998; het Voorstel voor een Verordening (EG) van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid - PB C 407 van 28.12.1998; het Voorstel voor een Verordening (EG) van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees - PB C 407 van 28.12.1998; het Voorstel voor een Verordening (EG) van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten en het Voorstel voor een Verordening (EG) van de Raad houdende wijziging van Verorden ...[+++]

() Stellungnahmen des WSA zu folgenden Themen: die landwirtschaftlichen Aspekte der Mitteilung der Kommission "Agenda 2000" - ABl. C 407 vom 28.12.1998; Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik - ABl. C 407 vom 28.12.1998; Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch - ABl. C 407 vom 28.12.1998; Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse sowie zum Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Änderung der Verordnung über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor - ABl. C 407 vom 28.12.1998; Vorschlag für e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rogge de producenten' ->

Date index: 2022-07-08
w