Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rol in tal van economische sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

Reeds in het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa werd benadrukt, dat water een schaarse hulpbron is en dat een efficiënt gebruik ervan aanzienlijke economische voordelen oplevert voor tal van economische sectoren.

Wie bereits im Fahrplan der Kommission für ein ressourcenschonendes Europa betont, ist Wasser eine knappe Ressource, deren effiziente Nutzung für eine ganze Reihe von Wirtschaftssektoren von großem wirtschaftlichem Nutzen ist.


- Verdere integratie van milieuvraagstukken in relevante economische sectoren, waarbij de nadruk vooral ligt op de economische sectoren die qua economische groei en het creëren van werkgelegenheid veel mogelijkheden bieden.

Weitere Einbeziehung von Umweltbelangen in relevante Wirtschaftsbereiche, insbesondere in die Wirtschaftszweige, die ein hohes Potenzial an Wirtschaftswachstum und für das Schaffen von Arbeitsplätzen aufweisen.


Inspanningen om de ecosystemen te herstellen kunnen bijvoorbeeld worden genomen ten behoeve van habitats en soorten of ten behoeve van de vastlegging van koolstofdioxide, terwijl ze tegelijk de levering verbeteren van ecosysteemdiensten die van cruciaal belang zijn voor tal van overige economische sectoren, zoals bestuiving of waterzuivering voor de landbouw, en groene banen opleveren.

Beispielsweise können Maßnahmen zur Wiederherstellung von Ökosystemen auf Vorteile für Lebensräume und Arten und auf die CO-Abscheidung ausgerichtet sein und zugleich die Erbringung von Ökosystemdienstleistungen, die für viele Wirtschaftszweige von essenzieller Bedeutung sind (z. B. Bestäubung oder Gewässerreinigung für die Landwirtschaft) verbessern und „grüne“ Arbeitsplätze schaffen.


Genetische rijkdommen zijn de genenpoel in zowel natuurlijke als gedomesticeerde of gecultiveerde soorten en spelen een significante en groeiende rol in tal van economische sectoren, waaronder de levensmiddelenproductie, de bosbouw en de ontwikkeling van geneesmiddelen, cosmetica en biologische bronnen van energie.

Genetische Ressourcen sind der Genpool in natürlichen, domestizierten oder gezüchteten Arten und spielen in zahlreichen Wirtschaftszweigen, unter anderem in der Nahrungsmittelerzeugung, der Forstwirtschaft sowie der Entwicklung von Arzneimitteln, Kosmetika und biobasierten Energiequellen, eine wichtige und noch wachsende Rolle.


De onderhandelingen tussen de EU en de Verenigde Staten voor het Trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) zijn in juli 2013 van start gegaan en moeten de handelsbelemmeringen in tal van economische sectoren wegwerken zodat de aan- en verkoop van goederen en diensten tussen de EU en de VS gemakkelijker wordt.

Die Verhandlungen zwischen der EU und den USA über die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) begannen im Juli 2013 und zielen auf die Abschaffung von Handelshemmnissen in einem breiten Spektrum von Wirtschaftszweigen ab, um den Kauf und Verkauf von Waren und Dienstleistungen zwischen der EU und den USA zu vereinfachen.


overwegende dat oneerlijke handelspraktijken een ernstig probleem vormen dat in vele economische sectoren voorkomt; overwegende dat in het verslag van de Commissie van 29 januari 2016 over oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen (COM(2016)0032) wordt bevestigd dat deze praktijken zich in elk stadium van de voedselvoorzieningsketen kunnen voordoen; overwegende dat het probleem met name zichtbaar is in de voedselvoorzieningsketen en negatieve gevolgen met zich meebrengt voor de zwakste schakel in de keten; overwegende het bestaan van het probleem bevestigd wordt door alle act ...[+++]

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken ein ernsthaftes Problem sind, das viele Wirtschaftszweige betrifft; in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 über unlautere Handelspraktiken zwischen Unternehmen in der Lebensmittelversorgungskette (COM(2016)0032) bestätigt wird, dass derartige Praktiken auf jeder Stufe der Lebensmittelversorgungskette vorkommen können; in der Erwägung, dass das Problem in der Lebensmittelversorgungskette besonders augenfällig ist und sich negativ auf das schwächste Glied in der Kette auswirkt; in der Erwägung, dass die Existenz dieses Problems von allen Akteuren entlang der ...[+++]


De natuur ondersteunt een grote verscheidenheid aan economische sectoren en vergroot onze economische groeimogelijkheden op lange termijn.

Die Natur unterstützt eine breite Palette von Wirtschaftssektoren und erweitert unsere Optionen für langfristiges Wirtschaftswachstum.


13. uitvoering van de EU-doelstelling om voor 2010 het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen, met name door in andere beleidsgebieden plaats in te ruimen voor milieuvereisten; in dit verband wordt gewezen op het belang van deze aangelegenheid voor tal van economische sectoren;

13. Umsetzung des Ziels der EU, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, insbesondere durch die Einbeziehung der damit verbundenen Anforderungen in andere Politikbereiche, wobei in diesem Zusammenhang die Bedeutung dieser Frage für ein Reihe von Wirtschaftszweigen zu berücksichtigen ist.


De Associatieraad moedigde de Bulgaarse autoriteiten aan gestadig voort te gaan met het proces van economische hervormingen om een stabilisering op macro-economisch niveau en de vooruitgang in vitale economische sectoren verder te ontwikkelen en hierdoor naar een volledig functionerende markteconomie te evolueren.

Der Assoziationsrat bestärkte die bulgarischen Behörden darin, den wirtschaftlichen Reformprozeß stetig voranzutreiben, um die makroökonomische Stabilisierung zu konsolidieren, sowie in den Schlüsselsektoren der Wirtschaft weitere Fortschritte anzustreben und derart zu einer voll funktionsfähigen Marktwirtschaft zu gelangen.


2. Totstandbrenging van een economisch evenwicht; communautaire bijdrage: 149,167 miljoen ecu (43,2%) Om de nodige voorwaarden te scheppen voor een endogene en duurzame economische ontwikkeling moeten, ter ondersteuning van de acties voor sociale herscholing en beroepsopleiding, programma's worden uitgevoerd die de ontwikkeling van de produktiesystemen vergemakkelijken, door de bestaande economische sectoren de versterken en beter te organiseren en door het ontstaan van nieuwe activiteiten te bevorderen.

2. Wirtschaftliches Gleichgewicht; Gemeinschaftsbeitrag: 149,167 Mio. ECU (43,2%) Eine endogene und dauerhafte wirtschaftliche Entwicklung setzt voraus, daß die Sozial- und Fortbildungspolitik durch Programme ergänzt wird, die die Entwicklung der Produktionssysteme erleichtern, indem sie die bestehenden Wirtschaftssektoren stärken und strukturieren und das Entstehen neuer Tätigkeitsbereiche fördern.


w