Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rol uiterst goed gepresteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Over het algemeen hebben de Europese productie-industrie en lanceerindustrie goed gepresteerd op de mondiale commerciële markt, met een toenemend marktaandeel voor satellieten (vooral telecomsatellieten) en een stabiel marktaandeel van ongeveer 50 % voor commerciële lanceringen.

Insgesamt erzielte Europa mit seiner Raumfahrtindustrie sowie mit der Herstellung von Trägerraketen und Startdiensten gute Ergebnisse auf dem globalen kommerziellen Markt und konnte seinen Marktanteil bei Satelliten (meist Telekommunikationssatelliten) steigern, während sein Marktanteil bei kommerziellen Raketenstarts stabil bei etwa 50 % blieb.


De EU heeft goed gepresteerd op het gebied van de goederenhandel: het aandeel ervan in de wereldhandel is gestabiliseerd op ongeveer 15%.

Die EU bringt gute Leistungen im Warenhandel, ihr Exportanteil am Welthandel hat sich bei rund 15 % eingependelt.


Beide programma's hebben goed gepresteerd in de periode 1997-99, zowel financieel als wat feitelijke uitvoering betreft.

Beide Programme kamen im Zeitraum 1997-1999 gut voran, sowohl was die finanzielle Abwicklung betrifft als auch in Bezug auf die materielle Durchführung.


De netwerkbeheerder heeft goed gepresteerd, maar zijn taken blijven beperkt, met name wat de vaststelling van concrete herstelmaatregelen betreft.

Der Netzmanager hat seine Aufgaben gut erfüllt, seine Funktion ist jedoch weiterhin begrenzt, insbesondere in Bezug auf die Annahme konkreter Abhilfemaßnahmen.


Ze heeft als culturele hoofdstad de voordelen genoten die hiermee samenhingen en heeft in haar rol uiterst goed gepresteerd, en de bewoners van Liverpool hebben hier geweldig op gereageerd.

Liverpool hatte das Glück, zur Kulturhauptstadtgewählt zu werden, und hat sich in dieser Rolle außerordentlich gut entwickelt.


Op dat gebied heeft Montenegro heel goed gepresteerd door overeenkomsten met Kroatië en Servië te ondertekenen.

In dieser Hinsicht hat Montenegro mit der Unterzeichnung von Abkommen mit Kroatien und Serbien einiges geleistet.


Laat me dan nog zeggen dat de BMW-regio met de hulp van de Europese structuurfondsen zeer goed gepresteerd heeft gedurende de recente programmeringsperiode.

Außerdem möchte ich feststellen, dass die Region „Border, Midlands and Western“ im letzten Programmplanungszeitraum mit Unterstützung der Strukturfonds der EU sehr gute Ergebnisse vorweisen konnte.


De landen die zich niet hadden voorbereid en tot het laatste moment hadden gewacht, hebben minder goed gepresteerd.

Die Länder, die sich nicht darauf vorbereitet haben, die bis zum letzten Moment gewartet haben, schnitten nicht so gut ab.


Ik zou dat vanuit mijn ervaring in Nederland net iets anders formuleren en ik kan me meer vinden in de constatering van de rapporteur dat vooral die landen goed gepresteerd hebben die structurele hervormingen hebben gecombineerd met investeringen.

Aufgrund meiner Erfahrungen in den Niederlanden würde ich das etwas anders formulieren, und ich schließe mich der Feststellung des Berichterstatters an, dass nämlich vor allem die Länder am erfolgreichsten waren, die Strukturreformen mit Investitionen verknüpft haben.


Wat de productie, verwerking en dienstverlening op ICT-gebied betreft, heeft de EU bijzonder goed gepresteerd, maar in de sectoren die gebruik maken van ICT is de productiviteit minder snel gestegen dan in de VS.

Während europäische IKT-produzierende Hersteller und Dienstleister ausserordentlich gute Leistungen gezeigt haben, hat sich der Produktivitätszuwachs in IKT-nutzenden Sektoren nicht in dem Masse beschleunigt wie in den USA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol uiterst goed gepresteerd' ->

Date index: 2021-09-18
w