Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol van europa op humanitair vlak concrete " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vandaag de EU-ontwerpbegroting voor 2017 voorgesteld. Zij bedraagt 134,9 miljard EUR (voor betalingen) en is toegespitst op de twee belangrijkste beleidsprioriteiten voor Europa: het voortgaande herstel van de Europese economie ondersteunen en de uitdagingen op het vlak van veiligheid en humanitaire aangelegenheden aanpakken.

Die Kommission hat heute den EU-Haushaltsentwurf für 2017 mit Mitteln für Zahlungen in Höhe von 134,9 Mrd. EUR vorgelegt, der im Zeichen der beiden Hauptprioritäten der EU steht.


15. is van mening dat elke mogelijke overweging van een verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Israël gekoppeld moet worden aan de opheffing van de blokkade van Gaza, de volledige naleving door Israël van zijn internationale verplichtingen op humanitair vlak en op het gebied van de mensenrechten en concrete toezeggingen voor een allesomvattende politieke oplossing van het conflict; dringt in dit verband aan op het bevriezen van de goedkeuringsprocedure inzake de overeenkomst tussen de EU en Israël betref ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass ein weiterer Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Israel Hand in Hand gehen muss mit der Aufhebung der Blockade von Gaza, der umfassenden Achtung der Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht und der Menschenrechtsverpflichtungen sowie dem echten Engagement für eine umfassende politische Lösung des Konflikts; fordert in diesem Zusammenhang, dass das Zustimmungsverfahren in Bezug auf das Abkommen zwischen der EU und Israel über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkt ...[+++]


19. wijst opnieuw op het toenemende belang van intellectuele-eigendomsrechten (IER) voor de economische groei en het creatieve potentieel van Europa en benadrukt dat deze rechten naar behoren moeten worden beschermd; vraagt de Commissie om zonder uitstel concrete herzieningsvoorstellen op dit vlak te doen; benadrukt het belang van IER voor de culturele en creatieve industrie en voor de toegang tot culturele goederen en diensten;

19. verweist auf die wachsende Bedeutung der Rechte des geistigen Eigentums für das Wirtschaftswachstum und das Kreativitätspotential in Europa und betont, dass diese Rechte angemessen geschützt werden müssen; fordert die Kommission auf, umgehend konkrete Vorschläge in diesem Bereich vorzulegen; betont die Bedeutung des Zugangs zu Kulturgütern und kulturellen Dienstleistungen für kulturelle und kreative Industriezweige;


23. wijst opnieuw op het toenemende belang van intellectuele-eigendomsrechten (IER) voor de economische groei en het creatieve potentieel van Europa en benadrukt dat deze rechten naar behoren moeten worden beschermd; vraagt de Commissie om zonder uitstel concrete herzieningsvoorstellen op dit vlak te doen; benadrukt het belang van IER voor de culturele en creatieve industrie en voor de toegang tot culturele goederen en diensten;

23. verweist auf die wachsende Bedeutung der Rechte des geistigen Eigentums für das Wirtschaftswachstum und das Kreativitätspotential in Europa und betont, dass diese Rechte angemessen geschützt werden müssen; fordert die Kommission auf, umgehend konkrete Vorschläge in diesem Bereich vorzulegen; betont die Bedeutung des Zugangs zu Kulturgütern und kulturellen Dienstleistungen für kulturelle und kreative Industriezweige;


8. wijst opnieuw op het toenemende belang van intellectuele-eigendomsrechten (IER) voor de economische groei en het creatieve potentieel van Europa en benadrukt dat deze rechten naar behoren moeten worden beschermd; is ingenomen met de mededeling van de Commissie over IER en vraagt de Commissie om zonder uitstel concrete voorstellen op dit vlak te doen;

8. verweist auf die wachsende Bedeutung der Rechte auf geistiges Eigentum für das Wirtschaftswachstum und das Kreativitätspotential in Europa, und betont, dass diese Rechte angemessen geschützt werden müssen; begrüßt die Mitteilung der Kommunikation über die Rechte auf geistiges Eigentum und fordert die Kommission auf, umgehend konkrete Vorschläge in diesem Bereich vorzulegen;


23. wijst opnieuw op het toenemende belang van intellectuele-eigendomsrechten (IER) voor de economische groei en het creatieve potentieel van Europa en benadrukt dat deze rechten naar behoren moeten worden beschermd; vraagt de Commissie om zonder uitstel concrete herzieningsvoorstellen op dit vlak te doen; benadrukt het belang van IER voor de culturele en creatieve industrie en voor de toegang tot culturele goederen en diensten;

23. verweist auf die wachsende Bedeutung der Rechte des geistigen Eigentums für das Wirtschaftswachstum und das Kreativitätspotential in Europa und betont, dass diese Rechte angemessen geschützt werden müssen; fordert die Kommission auf, umgehend konkrete Vorschläge in diesem Bereich vorzulegen; betont die Bedeutung des Zugangs zu Kulturgütern und kulturellen Dienstleistungen für kulturelle und kreative Industriezweige;


diensten op het vlak van reacties op noodsituaties, gebaseerd op bestaande activiteiten in Europa, moeten ervoor zorgen dat aardobservatiegegevens en afgeleide producten beschikbaar worden gesteld ten behoeve van de betrokkenen bij reacties op noodsituaties op internationaal, Europees, nationaal en regionaal niveau in verband met verschillende soorten catastrofen, waaronder meteorologische noodsituaties (zoals stormen, branden en overstromingen), geofysische (zoals aardbevingen, tsunami’s, vulkaanuitbarstingen en ...[+++]

Mit Diensten im Bereich des Katastrophen- und Krisenmanagements, die auf in Europa bereits durchgeführten Tätigkeiten beruhen, wird sichergestellt, dass die Erdbeobachtungsdaten und darauf aufbauende Produkte im Zusammenhang mit verschiedenartigen Katastrophen- und Krisenfällen, zu denen meteorologische Gefahren (etwa Stürme, Brände und Überschwemmungen), geophysikalische Gefahren (wie Erdbeben, Tsunamis, Vulkanausbrüche und Erdrutsche), vom Menschen vorsätzlich oder unabsichtlich ausgelöste Katastrophen und sonstige humanitäre Krisen gehören, den ...[+++]


Voor Europa houdt dat met name in dat het in staat zal moeten zijn tot het plannen en gelijktijdig uitvoeren van een reeks operaties en missies van uiteenlopende omvang, ongeacht of het gaat om omvangrijke stabiliserings- en wederopbouwoperaties, snellereactieoperaties van beperkte duur, operaties waarbij Europese onderdanen in een noodsituatie worden geëvacueerd, missies met het oog op het surveilleren of verbieden van de lucht- of scheepvaart, ci viel-militaire operaties voor humanitaire bijstand ...[+++]

Dies bedeutet insbesondere, dass Europa in den nächsten Jahren in der Lage sein sollte, eine Reihe von Operationen und Missionen unterschiedlicher Dauer und unterschiedlichen Umfangs gleich­zeitig zu planen und durchzuführen: umfangreiche Operationen zur Stabilisierung und zum Wieder­aufbau, zeitlich befristete Krisenreaktionsoperationen, Operationen zur Notevakuierung europä­ischer Staatsbürger, Missionen zur Überwachung/Sperrung des See- oder Luftverkehrs, zivil-militärische Operationen zur Leistung von humanitärer Hilfe oder zivile M ...[+++]


De Commissie zorgt er actief voor dat de leidende rol van Europa op humanitair vlak concrete resultaten oplevert.

Die Kommission setzt sich aktiv dafür ein, dass die führende Rolle Europas im humanitären Sektor konkrete Ergebnisse hervorbringt.


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden ...[+++]

Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol van europa op humanitair vlak concrete' ->

Date index: 2022-04-17
w