Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Rolmodel bij community art zijn
Rolmodel bij gemeenschapskunst zijn
Wijze van dienen

Vertaling van "rolmodel dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rolmodel bij community art zijn | rolmodel bij gemeenschapskunst zijn

eine Vorbildrolle in der Community Art spielen


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2009 gaf de Commissie het startsein voor het Europees netwerk van ambassadeurs voor vrouwelijk ondernemerschap, die als rolmodel dienen om potentiële vrouwelijke ondernemers te inspireren.

2009 richtete die Kommission das Europäische Netzwerk für Botschafterinnen des Unternehmertums ein, das potenziellen Unternehmerinnen inspirierende Rollenvorbilder bieten soll.


Hoewel in vergelijking met ondernemerschap andere competenties en vaardigheden nodig zijn om zitting te kunnen nemen in het bestuur, kunnen meer vrouwen in senior bestuursfuncties als rolmodel dienen voor andere vrouwen in het algemeen.

Obwohl die Mitgliedschaft in diesen Gremien andere Kenntnisse und Fähigkeiten verlangt als das Unternehmertum, könnte eine größere Anzahl von Frauen in Führungspositionen anderen Frauen allgemein ein Rollenvorbild bieten.


In 2009 gaf de Commissie het startsein voor het Europees netwerk van ambassadeurs voor vrouwelijk ondernemerschap, die als rolmodel dienen om potentiële vrouwelijke ondernemers te inspireren.

2009 richtete die Kommission das Europäische Netzwerk für Botschafterinnen des Unternehmertums ein, das potenziellen Unternehmerinnen inspirierende Rollenvorbilder bieten soll.


Hoewel in vergelijking met ondernemerschap andere competenties en vaardigheden nodig zijn om zitting te kunnen nemen in het bestuur, kunnen meer vrouwen in senior bestuursfuncties als rolmodel dienen voor andere vrouwen in het algemeen.

Obwohl die Mitgliedschaft in diesen Gremien andere Kenntnisse und Fähigkeiten verlangt als das Unternehmertum, könnte eine größere Anzahl von Frauen in Führungspositionen anderen Frauen allgemein ein Rollenvorbild bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De campagne bouwt voort op een studie die de Commissie heeft uitgevoerd naar vrouwen in de ICT-sector. Uit die studie bleek dat vrouwen het beste kunnen worden overgehaald om een baan in deze sector te kiezen door meer zichtbaarheid te geven aan inspirerende professionals die als rolmodel kunnen dienen.

Ausgangspunkt dieser Kampagne ist eine Kommissionsstudie über Frauen im IKT-Sektor, die ergeben hat, dass sich Frauen am ehesten für technische Berufe entscheiden, wenn ihnen erfolgreiche Frauen vorgestellt werden, die so zu Rollenvorbildern werden.


Sta mij echter toe om het volgende bezwaar te maken namens uw Luxemburgse buren: wie de indruk wekt dat de Duitse aard nogmaals als rolmodel voor de wereld moet dienen, ook al is dat slechts in staatsrechtelijke zin bedoeld, die zal in andere lidstaten van de EU niet snel vrienden maken.

Allerdings erlauben Sie mir diesen Einwand Ihrer luxemburgischen Nachbarin: Wer den Eindruck erweckt, dass noch einmal am deutschen Wesen die Welt genesen soll, und sei es auch nur staatsrechtlich, der wird sich in anderen EU-Staaten keine Freunde machen.


De betrokken gemeenten kunnen aldus dienen als rolmodel voor andere gemeenschappen, hetgeen een kettingreactie van goede praktijken in de gehele Europese Unie tot gevolg kan hebben.

Die beteiligten Gemeinden dienen somit anderen Gemeinden als Vorbild, und es kann eine positive Kettenreaktion in der gesamten Europäischen Union ausgelöst werden.


De Britse belasting op bedrijfsauto’s kan in dit opzicht als rolmodel dienen.

Das britische Modell der Besteuerung von Firmenwagen stellt diesbezüglich ein interessantes Beispiel für eine vorbildliche Lösung dar.


32. is van mening dat scholen uit het buitenland afkomstige leraren nodig hebben, omdat zij voor hun collega's een belangrijke bron van ervaring en voor probleemkinderen een rolmodel kunnen zijn en als voorbeeld van succesvolle sociale integratie kunnen dienen;

32. ist der Ansicht, dass Schulen Lehrer mit Migrationshintergrund benötigen, da sie für ihre Kollegen eine Quelle wichtiger Erfahrungen darstellen, den Erfolg der sozialen Integration verkörpern und als Vorbilder für Kinder mit Problemen dienen könnten;


32. is van mening dat scholen uit het buitenland afkomstige leraren nodig hebben, omdat zij voor hun collega’s een belangrijke bron van ervaring en voor probleemkinderen een rolmodel kunnen zijn en als voorbeeld van succesvolle sociale integratie kunnen dienen;

32. ist der Ansicht, dass Schulen Lehrer mit Migrationshintergrund benötigen, da sie für ihre Kollegen eine Quelle wichtiger Erfahrungen darstellen, den Erfolg der sozialen Integration verkörpern und als Vorbilder für Kinder mit Problemen dienen könnten;




Anderen hebben gezocht naar : rolmodel bij community art zijn     rolmodel bij gemeenschapskunst zijn     wijze van dienen     rolmodel dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolmodel dienen' ->

Date index: 2021-08-09
w