Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Gitano
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Sinti
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Traduction de «roma blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist




kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit empirische gegevens en onderzoek over de sociaaleconomische situatie van de Roma blijkt dat er een grote kloof gaapt tussen de arbeidsparticipatie van de Roma en die van de overige bevolking.

Empirische Daten sowie Untersuchungen über die sozioökonomische Situation der Roma zeigen, dass die Erwerbsquote der Roma drastisch hinter der der übrigen Bevölkerung hinterherhinkt.


Zoals uit succesvolle voorbeelden blijkt, zijn geïntegreerde Roma-strategieën voor de aanpak van de complexiteit van de problemen die ten grondslag liggen aan de marginalisatie van de Roma-gemeenschappen veel doeltreffender dan geïsoleerde projecten waarbij slechts een of twee kwesties worden aangepakt.

Erfolgreiche Beispiele zeigen jedoch, dass integrierte Roma-Strategien, die sich mit der Vielfalt von Problemen auseinandersetzen, die der Marginalisierung der Roma-Gemeinschaften zugrunde liegen, deutlich wirksamer sind als isolierte Projekte, die nur auf ein oder zwei Problempunkte eingehen.


H. overwegende dat uit de mededeling van de Commissie van 2013 over de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma blijkt dat die vooruitgang van zeer bescheiden aard is, en dat zelfs bij de totstandbrenging van structurele voorwaarden voor de doeltreffende uitvoering van die nationale strategieën nauwelijks iets positiefs te melden valt;

H. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission „Weitere Schritte zur Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma“ von 2013 zeigt, dass die Mitgliedstaaten nur wenige Fortschritte bei der Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma (NRIS) gemacht haben, selbst was die Schaffung der strukturellen Voraussetzungen für die wirksame Umsetzung der NRIS betrifft;


H. overwegende dat uit de mededeling van de Commissie van 2013 over de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma blijkt dat die vooruitgang van zeer bescheiden aard is, en dat zelfs bij de totstandbrenging van structurele voorwaarden voor de doeltreffende uitvoering van die nationale strategieën nauwelijks iets positiefs te melden valt;

H. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission „Weitere Schritte zur Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma“ von 2013 zeigt, dass die Mitgliedstaaten nur wenige Fortschritte bei der Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma (NRIS) gemacht haben, selbst was die Schaffung der strukturellen Voraussetzungen für die wirksame Umsetzung der NRIS betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de beoordeling door de Commissie van de nationale strategieën voor integratie van de Roma blijkt dat de meeste lidstaten zich inzetten om een brede aanpak van de integratie van de Roma te ontwikkelen.

Die Kommissionsbewertung der nationalen Strategien zur Integration der Roma zeigt, dass die Mitgliedstaaten Anstrengungen zur Entwicklung eines umfassenden Ansatzes für die Roma-Integration unternehmen.


Uit verslagen van diverse lidstaten blijkt dat aanzienlijke inspanningen worden gedaan om infectieziekten onder Roma te bestrijden.

Bei der Bekämpfung von Infektionskrankheiten unter den Roma wurden, Berichten aus mehreren Mitgliedstaaten zufolge, erhebliche Anstrengungen unternommen.


Uit de evaluatie blijkt dat er op nationaal niveau nog te weinig systematische maatregelen zijn ingevoerd, al zijn er wel enkele goede voorbeelden van te vinden: de arbeidsbemiddelaars die het Ministerie van Arbeid in Finland voor de Roma heeft aangesteld, de herallocatie van middelen voor het Spaanse programma Acceder, en de proefprojecten in sommige Tsjechische gemeenten waarbij sociale overwegingen in overheidsopdrachten zijn opgenomen.

Aus der Bewertung geht hervor, dass immer noch zu wenige systematische Maßnahmen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, obwohl es einige gute Beispiele gibt wie etwa dem Ministerium für Beschäftigung unterstehende Jobberater für Roma in Finnland, die Umverteilung von Ressourcen für das spanische Programm Acceder oder Pilotprojekte in einigen Gemeinden der Tschechischen Republik, mit denen soziale Erwägungen Eingang ins öffentliche Beschaffungswesen finden.


45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om te ...[+++]

45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweit ...[+++]


D. overwegende dat de Roma een van de belangrijkste doelwitten van racisme en discriminatie vormen, zoals blijkt uit de recente gebeurtenissen in verband met gewelddadigheid en agressie tegen Roma in Italië en Hongarije, en zoals verder duidelijk uit Eurobarometer-onderzoek naar voren komt,

D. in der Erwägung, dass die Roma eine der Hauptzielgruppen von Rassismus und Diskriminierung sind, wie die jüngsten Vorkommnisse in Italien und Ungarn zeigen, bei denen Roma angegriffen und aggressiv behandelt wurden, und was ferner durch die jüngsten Erhebungen von Eurobarometer bekräftigt wird,


71. juicht het toe dat meer aandacht wordt besteed aan de situatie van de Roma-minderheid, hetgeen blijkt uit het gestegen aantal gekwalificeerde medewerkers uit de Roma-bevolkingsgroep in hoge bestuursfuncties en uit de benoeming van een staatssecretaris voor Roma-aangelegenheden; dringt er echter op aan om de reeds door het Europees Parlement voorgestelde methode te volgen en er in het algemene kader van het sociale en ontwikkelingsbeleid op toe te zien dat de Roma-bevolking steeds intensiever betrokken wordt bij de planning, uitvoering en evaluatie van projecten en concrete steunmaatregelen ten behoeve van haar integratie;

71. begrüßt, dass der Lage der Minderheit der Roma erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt wird, was seinen Ausdruck zum Beispiel in einer erhöhten Anzahl qualifizierter Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Roma-Bevölkerungsgruppe in gehobenen Verwaltungspositionen und in der Schaffung des Staatssekretariats für Angelegenheiten der Roma findet; weist jedoch nachdrücklich auf den bereits vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Ansatz hin, im allgemeinen Kontext der Sozial- und Entwicklungspolitik die Roma-Bevölkerung an der Planung, Ausführung und Auswertung von Vorhaben und konkreten Maßnahmen zur Förderung ihrer Integration immer stärker z ...[+++]




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     gitano     ponte roma     punto-di-roma     woonwagenbewoners     zigeuner     roma blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma blijkt' ->

Date index: 2021-02-03
w