Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «roma gelijke kansen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Minister des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung, der Politik der Großstädte und der Chancengleichheit


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met integratie en aanvaarding moet je in de eigen omgeving beginnen. We roepen alle EU-burgers dan ook op om de Roma gelijke kansen te geven en te erkennen dat hun geschiedenis en cultuur een unieke rol spelen”.

Integration und Akzeptanz beginnen auf individueller Ebene, sodass wir an alle Bürgerinnen und Bürger der EU appellieren, die Gleichstellung der Roma anzuerkennen und sich für sie einzusetzen in dem Bewusstsein, dass die Geschichte und Kultur der Roma einzigartig sind.“


te overwegen de bestrijding van segregatie en extreme armoede en de bevordering van gelijke kansen voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma, te integreren in alle relevante beleidsterreinen, ook in de context van de EU-fondsen, en daarbij uit te gaan van duidelijke en controleerbare criteria.

zu prüfen, wie die Bekämpfung von Ausgrenzung und extremer Armut und die Förderung der Chancengleichheit für marginalisierte Bevölkerungsgruppen, einschließlich der Roma, in allen relevanten Politikbereichen — auch im Rahmen der EU-Fonds — auf der Grundlage klarer und nachprüfbarer Kriterien durchgängig berücksichtigt werden können.


Wanneer Roma gelijke kansen krijgen, draagt dit bij tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs”.

Die Durchsetzung der Chancengleichheit für die Roma wird zum Erreichen der 2020-Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung und Verringerung der Armut beitragen.“


Wat zijn de mogelijke regelgevende/regulerende middelen die de Commissie kan aanwenden om te waarborgen dat de Roma gelijke kansen krijgen bij het gebruik van de Europese fondsen (als voorwaarde)?

Welche legislativen/regulativen Instrumente könnte die Kommission einführen, um die Gleichberechtigung der Roma bei der Verwendung der Europäischen Fonds zu gewährleisten (als Auflage)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat zijn de mogelijke regelgevende/regulerende middelen die de Commissie kan inzetten om te waarborgen dat de Roma gelijke kansen krijgen bij het gebruik van de Europese fondsen (als voorwaarde)?

Welche legislativen/regulativen Instrumente könnte die Kommission möglicherweise einführen, um die Gleichberechtigung der Roma bei der Verwendung der Europäischen Fonds (als Konditionalität) zu gewährleisten?


te overwegen de bestrijding van segregatie en extreme armoede en de bevordering van gelijke kansen voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma, te integreren in alle relevante beleidsterreinen, ook in de context van de EU-fondsen, en daarbij uit te gaan van duidelijke en controleerbare criteria;

zu prüfen, wie die Bekämpfung von Ausgrenzung und extremer Armut und die Förderung der Chancengleichheit für marginalisierte Bevölkerungsgruppen, einschließlich der Roma, in allen relevanten Politikbereichen – auch im Rahmen der EU-Fonds – auf der Grundlage klarer und nachprüfbarer Kriterien durchgängig berücksichtigt werden können;


"Door de huidige economische crisis wordt het risico groter dat de Roma, die vaak aan de rand van de maatschappij leven, volledig worden uitgesloten", waarschuwde Vladimír Špidla, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".

„Die derzeitige Wirtschaftskrise verstärkt die Gefahr, dass die Roma, die häufig am Rand der Gesellschaft leben, vollständig ausgegrenzt werden“, warnte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.


"In de 21 eeuw is de situatie van de Roma een smet op het Europese geweten", zei Vladimír Špidla, commissaris voor Gelijke kansen".

„Die Lage der Roma ist ein dunkler Schatten auf dem Gewissen Europas im 21. Jahrhundert,“ sagte das für die Chancengleichheit zuständige Kommissionsmitglied, Vladimír Špidla.


Volgens Vladimír Špidla, commissaris voor Gelijke Kansen, "vormen de Roma een van de grootste etnische minderheden in de EU. Jammer genoeg worden ze al te vaak aan hun lot overgelaten.

Die Roma sind eine der größten ethnischen Minderheiten in der EU – zu oft sind sie jedoch die vergessenen Bürger Europas“, erklärte der für Chancengleichheit zuständige Kommissar Vladimír Špidla.


Naast de bovengenoemde doelen voor Ierland en Griekenland, bevat een aantal NAP's (Griekenland, Spanje, Finland, Ierland, Portugal) specifieke maatregelen voor de sociale integratie van Roma, zigeuners en Travellers, met een speciale nadruk op gelijke behandeling en gelijke kansen.

Neben den genannten Zielen für Irland und Griechenland beinhalten einige NAP (Griechenland, Spanien, Finnland, Irland, Portugal) spezifische Maßnahmen zur sozialen Eingliederung von Roma, Sinti und Fahrenden, wobei besonderes Augenmerk auf den Kriterien Gleichbehandlung und Chancengleichheit liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma gelijke kansen' ->

Date index: 2023-12-30
w