Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Gitano
Herhaaldelijk
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Sinti
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Vertaling van "roma herhaaldelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




stadsrit met herhaaldelijk stoppen

städtische Strassen mit häufigen Halten


Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht een EU-strategie voor de Roma te ontwikkelen waarmee de beginselen van gelijke kansen en sociale integratie in heel Europa worden bevorderd,

J. in der Erwägung, dass es die Kommission wiederholt aufgefordert hat, eine EU- Strategie für die Roma zu erarbeiten, durch die die Grundsätze der Chancengleichheit und der sozialen Eingliederung in ganz Europa gefördert werden,


2. verzoekt de Europese Commissie onverwijld een dergelijke uitgebreide strategie en een actieplan met duidelijke criteria en een adequaat budget voor te bereiden, zoals reeds herhaaldelijk door het Europees Parlement is gevraagd, ten einde de inspanningen ter verbetering van de situatie van de Roma beter te coördineren en te bevorderen, voortbouwend op de conclusies van de Raad van 8 juni 2009 inzake de integratie van de Roma; verzoekt de Commissie gebruik te maken van de tweede Europese top over de integratie van de Roma, te houden ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, wie vom Europäischen Parlament wiederholt gefordert, unverzüglich eine umfassende Strategie und einen Aktionsplan mit eindeutigen Zielvorgaben und einer angemessenen Mittelausstattung auszuarbeiten, um ausgehend von den am 8. Juni 2009 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Integration der Roma die Anstrengungen zur Verbesserung der Lage der Roma-Bevölkerung besser zu koordinieren und zu fördern; fordert die Kommission auf, das zweite Gipfeltreffen zur Integration der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Cordoba veranstaltet wird, und die im Anschluss daran erscheinende Mitteil ...[+++]


De EU heeft in het verleden herhaaldelijk op betere integratie van de Roma aangedrongen, bijvoorbeeld in een verslag van april 2010 (IP/10/407).

In der Vergangenheit hat die EU wiederholt auf die Notwendigkeit einer besseren Integration der Roma hingewiesen, zuletzt in einem Bericht vom April 2010 (IP/10/407).


J. overwegende dat de Italiaanse minister van binnenlandse zaken herhaaldelijk heeft verklaard dat het afnemen van vingerafdrukken gebeurt in verband met een telling van de Roma-bevolking in Italië en dat hij voornemens is in afwijking van de gewone wetgeving het afnemen van vingerafdrukken bij Roma die in kampen wonen, met inbegrip van minderjarigen, toe te staan, waarbij hij bevestigde dat Italië zal doorgaan met deze identificatiemaatregelen, die voor 15 oktober 2008 in Milaan, Rome en Napels zullen worden afgesloten,

J. in der Erwägung, dass der italienische Innenminister mehrfach erklärte, dass die Erhebung von Fingerabdrücken einer Zählung der Roma-Bevölkerung in Italien diene und er die Absicht habe, die Abnahme von Fingerabdrücken von Roma, auch von Minderjährigen, die in Lagern leben, abweichend von den allgemeinen Gesetzen zu gestatten, und bekräftigte, dass Italien mit diesen Identifizierungsmaßnahmen, die vor dem 15. Oktober 2008 in Mailand, Rom und Neapel abgeschlossen würden, fortfahren werde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het geachte parlementslid ongetwijfeld weet heeft de Europese Unie tijdens de toetredingsonderhandelingen met de nieuwe lidstaten en met Bulgarije en Roemenië de situatie van de Roma herhaaldelijk onder de aandacht gebracht van de regeringen van deze landen, met name door te wijzen op het politieke criterium van Kopenhagen betreffende de eerbiediging en de bescherming van de minderheden.

Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, hat die Europäische Union bei den Beitrittsverhandlungen mit den neuen Mitgliedstaaten sowie mit Bulgarien und Rumänien wiederholt die Lage der Roma als eine Frage angesprochen, die insbesondere im Hinblick auf die politischen Kriterien von Kopenhagen, die speziell die Notwendigkeit der Gewährleistung der Achtung und des Schutzes von Minderheiten beinhalten, die politische Aufmerksamkeit der Regierungen dieser Staaten erfordert.


Zoals het geachte parlementslid ongetwijfeld weet heeft de Europese Unie tijdens de toetredingsonderhandelingen met de nieuwe lidstaten en met Bulgarije en Roemenië de situatie van de Roma herhaaldelijk onder de aandacht gebracht van de regeringen van deze landen, met name door te wijzen op het politieke criterium van Kopenhagen betreffende de eerbiediging en de bescherming van de minderheden.

Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, hat die Europäische Union bei den Beitrittsverhandlungen mit den neuen Mitgliedstaaten sowie mit Bulgarien und Rumänien wiederholt die Lage der Roma als eine Frage angesprochen, die insbesondere im Hinblick auf die politischen Kriterien von Kopenhagen, die speziell die Notwendigkeit der Gewährleistung der Achtung und des Schutzes von Minderheiten beinhalten, die politische Aufmerksamkeit der Regierungen dieser Staaten erfordert.


De situatie van de Roma vormt een bijzonder heikel thema. De Commissie heeft herhaaldelijk gewezen op de moeilijkheden waarmee de Roma in lidstaten, kandidaat-lidstaten en toetredende landen worden geconfronteerd. Er is aanzienlijke financiële bijstand uit de EU-begroting verleend (inclusief meer dan 100 miljoen euro voor specifieke projecten voor Roma in het kader van het PHARE-programma). Toch zijn de Roma nog steeds het slachtoffer van bijzonder ernstige vormen van uitsluiting en discriminatie op het gebied van onder meer onderwijs ...[+++]

Von besonderer Bedeutung ist die Situation der Roma. Die Kommission hat wiederholt auf die Roma-Problematik in den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und den Kandidatenländern hingewiesen. Erhebliche Beihilfemittel wurden aus dem EU-Haushalt bereitgestellt – u. a. mehr als 100 Millionen € im Rahmen des Programms PHARE – für gezielt auf die Roma ausgerichtete Projekte. Nach wie vor sind die Roma jedoch besonders schweren Formen der Ausgrenzung und Diskriminierung in Bildung, Beschäftigung, beim Zugang zu Wohnungen, in der Gesundheitsversorgung und in anderen Bereichen ausgesetzt. Außerdem muss die EU geeignete Strategien entwickeln, um ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     gitano     herhaaldelijk     ponte roma     punto-di-roma     stadsrit met herhaaldelijk stoppen     woonwagenbewoners     zigeuner     roma herhaaldelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma herhaaldelijk' ->

Date index: 2024-06-18
w