Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma het hongaarse woord ´zigeuner´ gebruiken " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Aangezien ik in mijn moedertaal zal spreken, zal ik in plaats van de term Roma het Hongaarse woord ´zigeuner´ gebruiken, dat geen pejoratieve betekenis heeft en ook zo voorkomt in onze grondwet.

– (HU) Da ich auf Ungarisch, meiner Muttersprache, sprechen werde, werde ich anstelle des Standardbegriffs Roma das Wort Zigeuner verwenden.


Als historicus en socioloog ga ik het woord ‘zigeuner’ gebruiken, dat geen enkele negatieve of neerbuigende ondertoon heeft, vooral omdat de term ‘Roma’ kunstmatig en geforceerd is.

Als Historiker und Soziologe werde ich das Wort „Zigeuner“ verwenden, das keine abfällige oder erniedrigende Bedeutung hat, insbesondere, da der Begriff „Roma“ ein künstlicher und erfundener ist.


Een welsprekend bewijs van het engagement van de Hongaarse regering op dit gebied is de omstandigheid dat we in de gelederen van de Hongaarse delegatie van de Europese Volkspartij rapporteur Lívia Járóka mogen begroeten, de enige Roma-afgevaardigde in het Europees Parlement, en dat Zoltán Balog, die de zaak presenteert, zich als hoofd van het onlangs opgerichte staatssecretariaat voor inclusie bezighoudt met de ondersteuning van meervoudig achtergestelde zigeuners.

Es ist ein überzeugender Beweis für das Engagement der ungarischen Regierung in dieser Hinsicht, dass die Berichterstatterin, Frau Lívia Járóka, die einzige Roma im Europäischen Parlament, eine der ungarischen Delegierten der Europäischen Volkspartei ist, und dass Herr Zoltán Balog, der den Sachverhalt vorgestellt hat und Leiter des neu geschaffenen Staatssekretariats für Integration ist, die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Gemeinschaft der Roma unterstützt, die auf mehrfache Weise benachteiligt sind.


Als nu een land overweegt de naam ‘zigeuners’ opnieuw in te voeren en niet meer het woord ‘Roma’ te gebruiken, opdat er geen verwarring ontstaat, dan wil ik daar nu helemaal geen kritiek op leveren, maar ik wil wel opmerken dat het belangrijk is te strijden tegen vooroordelen en te strijden tegen discriminatie en niet te buigen voor discriminatie door een naam te veranderen.

Wenn sich jetzt ein Land überlegt, wieder zum Namen „Zigeuner“ zurückzukehren, um nicht „Roma“ zu verwenden, damit keine Verwechslungen entstehen, dann will ich das jetzt gar nicht kritisieren, sondern nur anmerken, dass der Kampf gegen die Vorurteile, der Kampf gegen die Diskriminierung wichtig wäre, und nicht die Anpassung an die Diskriminierung, indem man einen Namen ändert.


C. overwegende dat wat de etnische minderheden betreft de situatie van de zigeuners nog steeds onvoldoende aandacht krijgt; dat de Roma-minderheid ernstig wordt gediscrimineerd in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, door de overheidsdiensten en in maatschappelijk opzicht; dat Romakinderen in de scholen apart worden behandeld, het onderwijsniveau zeer laag is en de werkloosheid onder Roma verontrustend hoog; dat de discriminatie van Roma grotendeels kan worden beschouwd ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in Bezug auf die Frage der ethnischen Minderheiten die Lage der Roma immer noch nicht ausreichend berücksichtigt wird und die Roma-Minderheit einer schwerwiegenden Diskriminierung in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, öffentlicher Dienst und Bürgergesellschaft ausgesetzt ist; in der Feststellung, dass die Kinder der Roma getrennt unterrichtet werden, dass das Ausbildungsniveau sehr niedrig und die Arbeitslosigkeit unter den Roma beunruhigend hoch ist; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma het hongaarse woord ´zigeuner´ gebruiken' ->

Date index: 2023-07-22
w