Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Continu verbeteren
Gitano
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Sinti
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren
Verbeteren
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Traduction de «roma te verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten










Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zur Folge hat.


Als we een eind willen maken aan de vooroordelen, de segregatie en de discriminatie waarmee Roma nog steeds te maken hebben, moeten de lidstaten meer vaart zetten achter hun inspanningen om de integratie van de Roma te verbeteren”.

Wenn wir den Vorurteilen, der Ausgrenzung und der Diskriminierung, mit denen Roma auch heute noch zu kämpfen haben, ein Ende setzen wollen, müssen die Mitgliedstaaten noch mehr für die Eingliederung der Roma in die Gesellschaft tun.“


Het doel van de top is na te gaan hoe de nationale strategieën voor de Roma die de lidstaten op grond van het EU-kader jaarlijks indienen, worden toegepast en of ze het leven van de Roma-gemeenschappen verbeteren.

Dabei soll geprüft werden, inwiefern die nationalen Roma-Strategien, die aufgrund des EU-Rahmens jährlich von den Mitgliedstaaten vorgelegt werden, umgesetzt wurden und ob sie zur Verbesserung der Lebensqualität der Roma-Gemeinschaften beitragen.


Het doel van deze aanbeveling is de lidstaten te helpen de doeltreffendheid van hun maatregelen voor de integratie van de Roma te verhogen en te zorgen voor een betere uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma of de geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie, met als doel de situatie van de Roma te verbeteren en de eventuele kloof tussen de Roma en de bevolking in het algemeen te dichten.

Diese Empfehlung soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zur Integration der Roma zu erhöhen und die Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma oder diesbezüglicher integrierter politischer Maßnahmen im Rahmen der breiter angelegten Politik zur Förderung der sozialen Einbeziehung, die auf eine Verbesserung der Situation der Roma und eine Schließung jeglicher Kluft zwischen ihnen und der Gesamtbevölkerung abzielen, voranzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 mei 2011 heeft de Raad conclusies aangenomen met als titel „Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”, waarin uiting wordt gegeven aan de wil van de lidstaten om de sociale en economische integratie van de Roma te verbeteren.

Der Rat hat am 19. Mai 2011 Schlussfolgerungen mit dem Titel „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ angenommen, in denen er auf das Eintreten der Mitgliedstaaten für die Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Einbeziehung der Roma hinwies.


Op het vlak van werkgelegenheid onderstreept deze aanbeveling van de Raad het belang van een gelijke behandeling en het dichten van de kloof tussen de Roma en andere werknemers, om zo de situatie van de Roma te verbeteren.

Im Bereich Beschäftigung unterstreicht die Empfehlung des Rates die Bedeutung der Gleichbehandlung und Schließung jeglicher Kluft zwischen Roma und anderen Arbeitnehmern, um eine Verbesserung der Situation der Roma zu erreichen.


Bijlage: voorbeelden van nationale maatregelen om integratie van de Roma te verbeteren op de vier prioriteitsgebieden van het EU-kader

Anlage: Beispiele nationaler Maßnahmen zur Integration von Roma in den vier Schlüsselbereichen des EU-Rahmens


Het EU-kader gaat uit van vier pijlers waarvoor de lidstaten maatregelen moeten nemen om de integratie van de Roma te verbeteren: toegang tot onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting.

In diesem EU-Rahmen werden vier Schlüsselbereiche genannt, in denen es nationaler Anstrengungen für eine bessere Integration der Roma bedarf: Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum.


De bestrijding van vooroordelen en vijandigheden ten aanzien van de Roma-bevolking staat centraal in een ontwerpadvies van het CvdR, waarin concrete maatregelen worden voorgesteld om de integratie van de Roma te verbeteren.

Der Kampf gegen Vorurteile und Feindseligkeiten gegenüber Roma steht im Mittelpunkt eines Stellungnahmeentwurfs des Ausschusses der Regionen (AdR), in dem konkrete Maßnahmen für eine bessere Integration der Roma vorgeschlagen werden.


In 2000-2006 bijvoorbeeld is 275 miljoen euro uit het ESF besteed aan specifieke projecten voor Roma. Nog eens 1 miljard euro is gebruikt om de situatie van kwetsbare groepen (waaronder de Roma) te verbeteren.

So wurden z. B. im Zeitraum 2000-2006 spezielle Projekte für die Roma mit Finanzhilfen aus dem ESF in Höhe von 275 Mio. EUR gefördert. Darüber hinaus wurde 1 Milliarde EUR für benachteiligte Gruppen, einschließlich der Roma, ausgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma te verbeteren' ->

Date index: 2024-07-29
w