Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Centrale Europese verzameling over vingerafdrukken
Gitano
Nehmen van vingerafdrukken
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Sinti
Vingerafdrukken detecteren
Vingerafdrukken verzamelen
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Vertaling van "roma vingerafdrukken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vingerafdrukken detecteren | vingerafdrukken verzamelen

Fingerabdrücke nachweisen


nehmen van vingerafdrukken

Abnahme von Fingerabdrücken




centrale Europese verzameling over vingerafdrukken

zentrale europäische Sammlung betreffend Fingerabdrücke


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern


Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is de Commissie niet van mening dat een dergelijke databank is gebaseerd op ras en etnische afstamming, aangezien er alleen van Roma vingerafdrukken worden afgenomen, terwijl Italiaanse burgers een dergelijke procedure niet behoeven te ondergaan?

Meint die Kommission nicht, dass sich eine solche Datenbank auf Rasse und ethnischer Herkunft gründet, denn die Fingerabdrücke werden nur von Roma gesammelt, wogegen sich italienische Bürger einer ähnlichen Prozedur nicht unterziehen müssen?


De Italiaanse minister van binnenlandse zaken verklaarde op 25 juni j.l. op een hoorzitting in de Grondwetscommissie van het Italiaanse parlement dat de politie vingerafdrukken van Roma verzamelt in het kader van een reeks controles die in Roma-kampen in de grotere steden worden gehouden, en dat ook minderjarigen vingerafdrukken moeten laten afnemen.

Der italienische Innenminister hat am 25. Juni während eines Hearing im Konstitutionellen Ausschuss des italienischen Parlaments bekannt gegeben, dass die Polizei Fingerabdrücke von Roma im Rahmen einer Reihe von Überprüfungen sammelt, die in Roma-Lagern in größeren Städten durchgeführt werden, und dass auch Minderjährige die Fingerabdruckprozedur durchlaufen.


De Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken verklaarde op 25 juni jl. op een hoorzitting in de Grondwetscommissie van het Italiaanse parlement dat de politie vingerafdrukken van Roma verzamelt in het kader van een reeks controles die in Roma-kampen in de grotere steden worden gehouden, en dat ook minderjarigen vingerafdrukken moeten laten afnemen.

Der italienische Innenminister hat am 25. Juni während eines Hearing im Konstitutionellen Ausschuss des italienischen Parlaments bekannt gegeben, dass die Polizei Fingerabdrücke von Roma im Rahmen einer Reihe von Überprüfungen sammelt, die in Roma-Lagern in größeren Städten durchgeführt werden, und dass auch Minderjährige die Fingerabdruckprozedur durchlaufen.


J. overwegende dat de Italiaanse minister van binnenlandse zaken herhaaldelijk heeft verklaard dat het afnemen van vingerafdrukken gebeurt in verband met een telling van de Roma-bevolking in Italië en dat hij voornemens is in afwijking van de gewone wetgeving het afnemen van vingerafdrukken bij Roma die in kampen wonen, met inbegrip van minderjarigen, toe te staan, waarbij hij bevestigde dat Italië zal doorgaan met deze identificatiemaatregelen, die voor 15 oktober 2008 in Milaan, Rome en Napels zullen worden afgesloten,

J. in der Erwägung, dass der italienische Innenminister mehrfach erklärte, dass die Erhebung von Fingerabdrücken einer Zählung der Roma-Bevölkerung in Italien diene und er die Absicht habe, die Abnahme von Fingerabdrücken von Roma, auch von Minderjährigen, die in Lagern leben, abweichend von den allgemeinen Gesetzen zu gestatten, und bekräftigte, dass Italien mit diesen Identifizierungsmaßnahmen, die vor dem 15. Oktober 2008 in Mailand, Rom und Neapel abgeschlossen würden, fortfahren werde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. dringt er bij de Italiaanse autoriteiten op aan om, in afwachting van de aangekondigde beoordeling van de voorgenomen maatregelen door de Commissie, geen vingerafdrukken van Roma, met inbegrip van minderjarigen, te verzamelen en reeds verzamelde vingerafdrukken niet te gebruiken, aangezien dit een duidelijk geval zou zijn van rechtstreekse discriminatie op grond van racisme en etnische afstamming, hetgeen op grond van artikel 14 van het EVRM verboden is, en voorts een blijk van discriminatie tussen EU-burgers van Roma-afstamming, e ...[+++]

1. fordert die italienischen Staatsorgane auf, von der Erhebung von Fingerabdrücken von Roma, einschließlich von Minderjährigen, und der Nutzung der bereits erhobenen Fingerabdrücke bis zu der angekündigten Bewertung der ins Auge gefassten Maßnahmen durch die Kommission Abstand zu nehmen, da dies eindeutig einen Akt der Diskriminierung aus Gründen der Rasse und der ethnischen Herkunft darstellen würde, der nach Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention untersagt ist, und außerdem einen Akt der direkten Diskriminierung der Unionsbürger, die von Roma abstammen, gegenüber anderen Bürgern wäre, die sich solchen Verfahren nicht unt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma vingerafdrukken' ->

Date index: 2024-07-07
w