Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-bevolking te integreren » (Néerlandais → Allemand) :

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezichtmechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratieprojecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking ...[+++]

die Mitteilung der Kommission „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, einen umfassenden Ansatz zur Einbeziehung der Roma anzunehmen oder weiterzuentwickeln, und dazu angehalten werden, sich erreichbare Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu setzen sowie einen Monitoringmechanismus einzurichten und dafür zu sorgen, dass die bestehenden EU-Fonds leichter für Projekte zur Einbeziehung der Roma genutzt werden können, wobei diese Projekte der Zahl sowie der sozialen und wirtschaftlichen Lage der in ihrem Gebiet lebenden Roma ...[+++]


de omvang van de Roma-bevolking en de sociale en economische omstandigheden waarin deze verkeert, verschillen per lidstaat; nationale maatregelen met het oog op integratie van de Roma moeten daarom zijn toegesneden op de specifieke omstandigheden en behoeften ter plaatse, onder meer door het nemen of voortzetten van beleidsmaatregelen die in een breder verband op gemarginaliseerde en achtergestelde groepen, zoals de Roma, zijn gericht.

die Zahl der Roma und ihre soziale und wirtschaftliche Lage von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sind; daher sollten nationale Konzepte für die Einbeziehung der Roma auf die jeweiligen Umstände und Erfordernisse vor Ort zugeschnitten sein, wobei auch politische Maßnahmen ergriffen bzw. fortgeführt werden sollten, die sich an Randgruppen und benachteiligte Gruppen — wie etwa die Roma — im weiteren Sinne wenden.


In dit verslag verzoekt het Parlement de lidstaten volledig samen te werken met de Europese Unie en met vertegenwoordigers van de Roma-bevolking, met het oog op de totstandbrenging van geïntegreerd beleid, om, met gebruikmaking van alle EU-middelen die in het kader van de structuurfondsen beschikbaar zijn, de integratie van de Roma-gemeenschap te bevorderen, aangezien het goedkoper is om de Roma-bevolking te integreren dan om haar in haar onbevredigende sociaaleconomische levensomstandigheden steun uit te keren.

Dieser Bericht fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung integrierter Maßnahmen mit der Europäischen Union und mit den Vertretern der Roma-Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, und dabei die im Rahmen der Strukturfonds verfügbaren EU-Mittel vollständig auszuschöpfen, um die Integration der Roma-Gemeinschaft zu fördern, da es kostengünstiger ist, die Roma zu integrieren, als ihre unsicheren sozioökonomischen Bedingungen aufrechtzuerhalten.


Ik ben het met de rapporteur eens dat de integratie van de Roma een noodzakelijke investering is, omdat het goedkoper is de Roma-bevolking te integreren dan om haar in haar onbevredigende sociaaleconomische levensomstandigheden steun uit te keren.

Ich stimme mit dem Standpunkt der Berichterstatterin überein, dass die Integration der Roma eine notwendige Investition ist, weil es kostengünstiger ist, die Roma-Bevölkerung zu integrieren, als ihre unterhalb der üblichen Standards liegenden sozioökonomischen Bedingungen aufrechtzuerhalten.


Tijdens het Europees semester, sinds 2012, heeft de Raad van de Europese Unie landenspecifieke aanbevelingen over de integratie van de Roma gericht tot EU-landen met een grote Roma-bevolking.

Im Rahmen des „Europäischen Semesters“ hat der Rat der Europäischen Union seit 2012 länderspezifische Empfehlungen für die Integration der Roma in EU-Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung erstellt.


Alle EU-landen hebben derhalve hun eigen strategieën voor de integratie van de Roma ontwikkeld die zijn afgestemd op de behoeften van de Roma-bevolking in hun land.

Alle EU-Länder haben aus diesem Grund eigene Strategien zur Integration der Roma entwickelt, die auf die Umstände und Erfordernisse der Roma-Bevölkerung in ihrem Land zugeschnitten sind.


Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-bevolking, gaan de lidstaten na of de integratie van de Roma een belangrijk onderdeel moet vormen van hun nationale hervormingsprogramma's of van hun nationale sociale verslagen in het kader van de Europa 2020-strategie.

Abhängig von der jeweiligen Größe und sozialen und wirtschaftlichen Lage der Roma-Bevölkerung sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt ihrer nationalen Reformprogramme oder ihrer nationalen Sozialberichte im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 zu machen.


Deze kwestie vergt ongetwijfeld debat, beraadslagingen en actie met betrekking tot de manier waarop we minderheden behandelen en de manier waarop we de Roma-bevolking beter kunnen laten integreren, en proportionaliteit tussen de rechten en de bevoegdheden van nationale regeringen en de EU. Maar ik ben ook van mening dat onze Unie gestoeld is op de rechtsstaat.

Zweifellos erfordert dieses Thema eine Debatte, Abwägungen und Handlungen in Bezug darauf, wie wir Minderheitsgruppen behandeln, wie wir die Roma besser integrieren sowie Verhältnismäßigkeit zwischen den Rechten und Befugnissen der Nationalregierungen und der EU herstellen können.


17. verzoekt de regeringen in regio's met een aanzienlijke Roma-bevolking verdere stappen te ondernemen om Roma-ambtenaren te integreren op alle bestuurlijke en besluitvormingsniveaus, conform reeds gedane toezeggingen, en de nodige middelen toe te wijzen voor de correcte en effectieve uitoefening van de aan deze posities verbonden taken;

17. fordert die Regierungen in Regionen mit bedeutenden Roma-Bevölkerungsgruppen auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, damit Beamte aus deren Reihen gemäß früheren Verpflichtungen in alle Ebenen der Verwaltung und der Entscheidungsfindung integriert werden, und die notwendigen Mittel für die ordentliche und effiziente Erfüllung der Aufgaben bereitzustellen, die mit derartigen Positionen verbunden sind;


We moeten de antidiscriminatiewetgeving volledig toepassen op de Roma-bevolking en meer initiatieven nemen om de Roma in onze samenleving te integreren.

Wir müssen die Anti-Diskriminierungsvorschriften auf die Roma anwenden und Initiativen ergreifen, sie in unsere Gesellschaft zu integrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-bevolking te integreren' ->

Date index: 2023-04-25
w