Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-bevolking teweeg heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat toenemende stigmatisering van Roma en zigeunerhaat in het politieke debat en in de maatschappij redenen tot zorg geven; overwegende dat diverse lidstaten Roma op twijfelachtige wijze hebben gerepatrieerd en teruggestuurd, hetgeen niet alleen angst en onrust onder de Roma-bevolking teweeg heeft gebracht, maar ook racisme en discriminatie op zorgwekkend grote schaal,

Q. in der Erwägung, dass die wachsende Stigmatisierung von Roma und der Anstieg der „Zigeuner-Feindlichkeit“ im politischen Diskurs und in der breiten Öffentlichkeit Anlass zur Sorge geben; in der Erwägung, dass die fragwürdigen Rückführungen und Ausweisungen von Roma, die in mehreren Mitgliedstaaten stattgefunden haben, zu Beunruhigung und Angst unter der Roma-Bevölkerung und zu einem besorgniserregenden Grad an Rassismus und Diskriminierung geführt haben,


Q. overwegende dat toenemende stigmatisering van Roma en zigeunerhaat in het politieke debat en in de maatschappij redenen tot zorg geven; overwegende dat diverse lidstaten Roma op twijfelachtige wijze hebben gerepatrieerd en teruggestuurd, hetgeen niet alleen angst en onrust onder de Roma-bevolking teweeg heeft gebracht, maar ook racisme en discriminatie op zorgwekkend grote schaal,

Q. in der Erwägung, dass die wachsende Stigmatisierung von Roma und der Anstieg der „Zigeuner-Feindlichkeit“ im politischen Diskurs und in der breiten Öffentlichkeit Anlass zur Sorge geben; in der Erwägung, dass die fragwürdigen Rückführungen und Ausweisungen von Roma, die in mehreren Mitgliedstaaten stattgefunden haben, zu Beunruhigung und Angst unter der Roma-Bevölkerung und zu einem besorgniserregenden Grad an Rassismus und Diskriminierung geführt haben,


CH. overwegende dat de invoering van belasting- en pensioenwetgeving met terugwerkende kracht tot een drastische toename van de sociale kwetsbaarheid en armoede heeft geleid, hetgeen niet alleen grote onzekerheid onder de bevolking teweeg heeft gebracht, maar ook een schending van het recht van particuliere eigendom inhoudt en de fundamentele vrijheden ondermijnt;

CH. in der Erwägung, dass es aufgrund der Durchsetzung der rückwirkenden Gesetzgebung im Bereich der Besteuerung und im Bereich des Rentensystems zu einem massiven Anstieg der sozialen Unsicherheit und Armut gekommen ist, was nicht nur zu einer große Verunsicherung bei der Bevölkerung führt, sondern auch eine Verletzung der privaten Eigentumsrechte darstellt und grundlegende bürgerliche Freiheitsrechte untergräbt;


Tijdens het Europees semester, sinds 2012, heeft de Raad van de Europese Unie landenspecifieke aanbevelingen over de integratie van de Roma gericht tot EU-landen met een grote Roma-bevolking.

Im Rahmen des „Europäischen Semesters“ hat der Rat der Europäischen Union seit 2012 länderspezifische Empfehlungen für die Integration der Roma in EU-Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung erstellt.


Ik maak me grote zorgen over het grote aantal doden en zieken die deze door voedsel veroorzaakte ziekte binnen de Europese bevolking teweeg heeft gebracht, en ik wil deze gelegenheid benutten om nogmaals mijn medeleven te uiten met degenen die slachtoffer zijn geworden van deze epidemie.

Ich bin sehr besorgt über die hohe Zahl der Todes- und Krankheitsfälle, die diese lebensmittelbedingte Epidemie in der europäischen Bevölkerung verursacht hat und möchte bei dieser Gelegenheit nochmals allen Betroffenen mein Beileid aussprechen.


Tijdens het Europees semester, sinds 2012, heeft de Raad van de Europese Unie landenspecifieke aanbevelingen over de integratie van de Roma gericht tot EU-landen met een grote Roma-bevolking.

Im Rahmen des „Europäischen Semesters“ hat der Rat der Europäischen Union seit 2012 länderspezifische Empfehlungen für die Integration der Roma in EU-Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung erstellt.


Tijdens het Europees semester, sinds 2012, heeft de Raad van de Europese Unie landenspecifieke aanbevelingen over de integratie van de Roma gericht tot EU-landen met een grote Roma-bevolking.

Im Rahmen des „Europäischen Semesters“ hat der Rat der Europäischen Union seit 2012 länderspezifische Empfehlungen für die Integration der Roma in EU-Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung erstellt.


De rapporteur, een Parlementslid dat tot de Roma-bevolking behoort, heeft geprobeerd om het Parlement van deze situatie bewust te maken.

Die Berichterstatterin, die eine Angehörige des Volkes der Roma ist, hat daher versucht, das Parlament auf diese Situation aufmerksam zu machen.


Een aantal lidstaten heeft maatregelen voorgesteld voor het aanpakken van de verschillen in gezondheidstoestand tussen de Roma en de rest van de bevolking, die preventieve acties omvatten die verder gaan dan de in het EU-kader genoemde.

Einige Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Verringerung der Ungleichbehandlung von Roma gegenüber Nicht-Roma im Gesundheitssektor eingeführt, die eine Reihe von präventiven Maßnahmen umfassen, welche über die im EU-Rahmen dargelegten Maßnahmen hinausgehen.


Een aantal lidstaten heeft maatregelen voorgesteld voor het aanpakken van de verschillen in gezondheidstoestand tussen de Roma en de rest van de bevolking, die preventieve acties omvatten die verder gaan dan de in het EU-kader genoemde.

Einige Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Verringerung der Ungleichbehandlung von Roma gegenüber Nicht-Roma im Gesundheitssektor eingeführt, die eine Reihe von präventiven Maßnahmen umfassen, welche über die im EU-Rahmen dargelegten Maßnahmen hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-bevolking teweeg heeft' ->

Date index: 2024-02-03
w