Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
EEG-Verdrag
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Traduction de «rome aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht




Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

IPR-Übereinkommen | Römisches Schuldvertragsübereinkommen | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Übereinkommen von Rom | EVÜ [Abbr.]


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom




Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Europese Unie sinds de ondertekening van het Verdrag van Rome aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt in de richting van politieke, economische, budgettaire en monetaire integratie;

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union seit der Unterzeichnung der Römischen Verträge entscheidende Schritte hin zu einer politischen, wirtschaftlichen, fiskal- und währungspolitischen Integration getan hat;


A. overwegende dat de Europese Unie sinds de ondertekening van het Verdrag van Rome aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt in de richting van politieke, economische, budgettaire en monetaire integratie;

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union seit der Unterzeichnung der Römischen Verträge entscheidende Schritte hin zu einer politischen, wirtschaftlichen, fiskal- und währungspolitischen Integration getan hat;


A. overwegende dat de Europese Unie sinds de ondertekening van het Verdrag van Rome aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt in de richting van politieke, economische, budgettaire en monetaire integratie;

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union seit der Unterzeichnung der Römischen Verträge entscheidende Schritte hin zu einer politischen, wirtschaftlichen, fiskal- und währungspolitischen Integration getan hat;


Er worden op een aantal terreinen vordering gemaakt en de coördinatie tussen de verschillende donoren op dit gebied is sinds de Conferentie van Rome aanzienlijk verbeterd.

In einigen Bereichen sind Fortschritte zu verzeichnen, und die Geberkoordination wurde seit Rom erheblich verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden op een aantal terreinen vordering gemaakt en de coördinatie tussen de verschillende donoren op dit gebied is sinds de Conferentie van Rome aanzienlijk verbeterd.

In einigen Bereichen sind Fortschritte zu verzeichnen, und die Geberkoordination wurde seit Rom erheblich verbessert.


« Moeten de artikelen 3 en 43 van het Verdrag van Rome van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap zo worden geïnterpreteerd dat de lidstaat zijn Regering ertoe kan machtigen de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten per schijf van één jaar in te trekken of te wijzigen wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of een activiteit gedurende minstens twee jaar, 3) aanzienlijke wijziging ...[+++]

« Sind die Artikel 3 und 43 des Römer Vertrags vom 25. März 1957 zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft so auszulegen, dass ein Mitgliedstaat seine Regierung ermächtigen kann, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer jährlichen Aufteilung rückgängig zu machen oder abzuändern, und zwar im Falle (1) der endgültigen Betriebseinstellung, (2) der Betriebseinstellung einer Anlage oder Tätigkeit während mindestens zwei Jahren, (3) der merklichen Änderung, durch die eine Anlage oder Tätigkeit ni ...[+++]


"De conclusies van de bijeenkomst van ministers en staatssecretarissen die belast zijn met de tenuitvoerlegging van de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen van 30 juni te Madrid betekenen een aanzienlijke vooruitgang met het oog op het op het grondgebied van de Schengenlanden bereiken van de doelstelling van het vrije verkeer van personen als voorzien in artikel 8A van het Verdrag van Rome", verklaarde de heer Vanni d'Archirafi, die als waarnemer de bijeenkomst bijwoonde".

Vanni d'Archirafi, Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, gab nach der Tagung der Minister der Schengen-Gruppe, an der er als Beobachter teilgenommen hat, folgende Erklärung ab: "Die Schlußfolgerungen der für die Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens zuständigen Minister und Staatssekretäre vom 30. Juni in Madrid stellen einen bedeutenden Fortschritt bei dem Bemühen dar, im Hoheitsgebiet der Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens den in Artikel 8a des EWG-Vertrags vorgesehenen freien Personenverkehr zu verwirklichen.


Dat zijn gewoonlijk de routes met het meeste verkeer, die dus een aanzienlijk deel van de markt vertegenwoordigen, bij voorbeeld van Brussel naar Madrid, Barcelona, Milaan, Rome, Wenen en Kopenhagen en van Londen naar Parijs, Amsterdam, Brussel en Frankfurt alsook bepaalde binnenlandse routes in Frankrijk, Duitsland en Spanje.

Hier handelt es sich gewöhnlich um Strecken mit großem Verkehrsaufkommen, die einen beträchtlichen Marktanteil darstellen, z.B. von Brüssel nach Madrid, Barcelona, Mailand, Rom, Wien und Kopenhagen und von London nach Paris, Amsterdam, Brüssel und Frankfurt sowie auf bestimmten Inlandsstrecken in Frankreich, Deutschland und Spanien.




D'autres ont cherché : eeg-verdrag     rome     verdrag van rome     aanzienlijke wijziging     verordening rome     rome aanzienlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome aanzienlijk' ->

Date index: 2021-02-13
w