Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Traduction de «rome fiumicino » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

IPR-Übereinkommen | Römisches Schuldvertragsübereinkommen | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Übereinkommen von Rom | EVÜ [Abbr.]


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom




Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover bekend bij de Commissie zijn er demonstraties van beveiligingsscanners geweest op de luchthavens van Rome Fiumicino, Venetië, Milaan Malpensa, Palermo en Kopenhagen. Dit is echter niet officieel bevestigd door de desbetreffende Italiaanse en Deense autoriteiten.

Auch ist Kommission darüber informiert, dass auf den Flughäfen Rom Fiumicino, Venedig, Mailand Malpensa, Palermo und Kopenhagen Sicherheitsscanner zu Vorführzwecken zum Einsatz kamen. Bisher hat die Kommission jedoch keine offizielle Bestätigung von den zuständigen Behörden in Italien und Dänemark erhalten.


Air France en Alitalia hebben in 2001 een samenwerkingsovereenkomst gesloten, die ten doel had een Europees multi-hub-systeem uit te bouwen dat is gebaseerd op hun belangrijkste luchthavens van Parijs (Charles de Gaulle - CDG), Rome (Fiumicino) en Milaan (Malpensa), en hun wereldwijde netwerken op elkaar aan te sluiten.

Air France und Alitalia schlossen 2001 eine Kooperationsvereinbarung. Dadurch wollten sie ein europäisches Mehrfach-Hub-System mit den Drehscheiben Paris Charles de Gaulle (CDG), Rom Fiumicino und Mailand Malpensa aufbauen und ihre weltweiten Flugnetze über diese miteinander verbinden.


De drempel van 2 miljoen reizigers betekent in de praktijk dat er vanaf Linate alleen vluchten op Rome-Fiumicino mogen worden uitgevoerd.

Wegen der Schwelle von 2 Mio. Fluggästen darf praktisch nur noch Rom-Fiumicino von Linate aus angeflogen werden.


Italië wil van Malpensa, dat op 25 oktober wordt geopend, een tweede nationale hub maken (naast Rome-Fiumicino), die een groot deel van Noord-Italië en de omringende regio moet bedienen.

Die italienischen Behörden beabsichtigen, Malpensa am 25. Oktober als zweiten nationalen Drehkreuzflughafen (neben Rom-Fiumicino) zu eröffnen, dessen Einzugsgebiet ein großer Teil Oberitaliens ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Rome tevens de luchthavens Rome-Fiumicino en Rome-Ciampino.

- Rom mit den Flughäfen Rom-Fiumicino und Rom-Ciampino.




D'autres ont cherché : eeg-verdrag     rome     verdrag van rome     verordening rome     rome fiumicino     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome fiumicino' ->

Date index: 2022-06-20
w