Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romeva i rueda graag " (Nederlands → Duits) :

Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Franziska Keller, Rui Tavares, Jean Lambert, Barbara Lochbihler, Catherine Grèze, Karima Delli, Malika Benarab-Attou (O-000236/2011 - B7-0649/2011) Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie Raad Rechten van Roma in de EU - aanpak van zigeunerhaat

Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Franziska Keller, Rui Tavares, Jean Lambert, Barbara Lochbihler, Catherine Grèze, Karima Delli, Malika Benarab-Attou (O-000236/2011 - B7-0649/2011) Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz Rat Rechte der Roma in der EU - Bekämpfung der Romafeindlichkeit


Ik wil de heer Romeva i Rueda graag nogmaals bedanken. Hij heeft heel veel kennis weten op te bouwen over dit weliswaar moeilijke, maar zeer belangrijke dossier.

Im Verlauf dieser Aussprache hat das Parlament erneut seine grundlegende Sachkenntnis im Bereich der Kontrolle des Waffenhandels unter Beweis gestellt. Ich möchte erneut Herrn Romeva i Rueda meinen Dank aussprechen, der sich persönlich hervorragend in dieses sicherlich komplexe, aber ausgesprochen wichtige Sachgebiet eingearbeitet hat.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou het Europees Parlement, en vooral uw rapporteur, Raül Romeva i Rueda, willen bedanken voor dit verslag. De Raad en de lidstaten hebben veel respect voor het werk van de heer Romeva, die al vier keer het jaarverslag over de Gedragscode van de Europese Unie heeft geschreven.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke dem Europäischen Parlament und insbesondere seinem Berichterstatter Raül Romeva i Rueda für die Vorlage des Berichts. Der Rat und die Mitgliedstaaten würdigen die Arbeit von Herrn Romeva, der seit vier Jahren Berichterstatter für diesen Jahresbericht über den Verhaltenskodex der Europäischen Union ist.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou het Europees Parlement, en vooral uw rapporteur, Raül Romeva i Rueda, willen bedanken voor dit verslag. De Raad en de lidstaten hebben veel respect voor het werk van de heer Romeva, die al vier keer het jaarverslag over de Gedragscode van de Europese Unie heeft geschreven.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke dem Europäischen Parlament und insbesondere seinem Berichterstatter Raül Romeva i Rueda für die Vorlage des Berichts. Der Rat und die Mitgliedstaaten würdigen die Arbeit von Herrn Romeva, der seit vier Jahren Berichterstatter für diesen Jahresbericht über den Verhaltenskodex der Europäischen Union ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de woorden van mijn fractiegenoot, de heer Romeva i Rueda, herhalen en alles benadrukken wat hij en anderen hebben gezegd over de situatie in Oost-Timor.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich den Worten meines Fraktionskollegen Romeva i Rueda anschließen und alles, was er und andere zur Lage in Osttimor gesagt haben, bekräftigen.




Anderen hebben gezocht naar : raül romeva     romeva i rueda     heer romeva i rueda graag     heer romeva     wil graag     romeva i rueda graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romeva i rueda graag' ->

Date index: 2022-06-16
w