Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rompslomp
Besmetting voorkomen
Buitensporige bureaucratie
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «rompslomp te voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


administratieve rompslomp | buitensporige bureaucratie

rokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de effectbeoordeling streeft de Commissie ernaar overbodige administratieve rompslomp te voorkomen.

Mit dem Prozess der Folgenabschätzung beabsichtigt die Kommission, unnötigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden.


In overeenstemming met het beginsel van betere regelgeving beoogt dit ontwerpverslag regelgevingsoverlapping en buitensporige administratieve rompslomp te voorkomen, zonder uiteraard het oorspronkelijk voorstel aan te tasten.

Im Einklang mit dem Grundsatz der besseren Rechtsetzung zielt dieser Entwurf eines Berichts darauf ab, doppelte Regulierung und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und gleichzeitig die Ziele des ursprünglichen Legislativvorschlags unberührt zu lassen.


10. benadrukt dat overheidsopdrachten een sleutelrol moeten spelen als aanjagers van innovatie, in het bijzonder op het gebied van energie-efficiëntie en andere beleidsterreinen die deel uitmaken van de EU 2020-strategie, en dat zij een stimulans kunnen vormen voor de markt voor duurzame producten en diensten; steunt de initiatieven die worden ondernomen om te waarborgen dat deze factoren door de respectieve overheden ook worden verdisconteerd in de gunningscriteria die zij voor contracten hanteren; onderstreept echter dat daarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan de bijkomende administratiekosten die dit voor bedrijven en overheidsinstanties kan veroorzaken, en dat daaraan adequate effectevaluaties en individuele mbk-toetsen ...[+++]

10. betont, dass das öffentliche Auftragswesen eine Schlüsselrolle als Motor für Innovation, insbesondere auf dem Gebiet der Energieeffizienz und in anderen Politikfeldern, wie sie in der Strategie EU 2020 ermittelt werden, übernehmen muss, und dass es dem Markt für nachhaltige Erzeugnisse und Dienstleistungen Impulse geben kann; unterstützt die Schritte, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Faktoren von den öffentlichen Stellen bei ihren Kriterien für die Vergabe von Aufträgen berücksichtigt werden; unterstreicht jedoch, dass dabei unbedingt den für Unternehmen und öffentliche Behörden möglicherweise zusätzlich anfallenden Verwaltungskosten gebührende Aufmerksamkeit gewidmet werden muss und dass zur Vermeidung einer übermäßige ...[+++]


De meeste ministers onderstreepten dat de beschikbare financiële middelen, onder meer uit het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, op een flexibele manier moeten worden gebruikt en dat de voorschriften moeten worden vereenvoudigd om administratieve rompslomp te voorkomen.

Die meisten Minister hoben hervor, dass die zur Verfügung stehenden EU-Mittel, unter anderem aus dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, flexibel eingesetzt werden müssten und dass Vorschriften zu ver­einfachen wären, um Bürokratie zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt aan op afstemming tussen de in de RAPV en het NWK opgenomen traceerbaarheidsvoorschriften teneinde de consistente toepassing van het vigerende traceringssysteem te kunnen waarborgen en nieuwe bureaucratische rompslomp te voorkomen;

13. fordert eine Angleichung der Rückverfolgbarkeitsanforderungen der Produktsicherheitsrichtlinie und des neuen Rechtsrahmens, um ein einheitliches System der Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, wobei die Schaffung von neuen bürokratischen Auflagen zu vermeiden ist;


Het is zinvoller om ondernemingen te registreren in plaats van personen die ODS gebruiken voor analytische en laboratoriumtoepassingen, om een buitensporige administratieve rompslomp te voorkomen.

Es ist sinnvoller, dass sich Unternehmen anstatt Personen, die ozonabbauende Stoffe für Labor- und Analysezwecke verwenden, registrieren, weil dadurch ein unverhältnismäßiger Verwaltungsaufwand vermieden wird.


(7 bis) De nationale bureaus voor de statistiek dienen nauw te worden betrokken bij de modernisering van het systeem voor de productie van statistieken, om dubbele kosten en administratieve rompslomp te voorkomen.

(7a) Die nationalen statistischen Institute sollten eng an der Modernisierung der Systeme der Datenerhebung und -verarbeitung beteiligt werden, um höhere Kosten und unnötige Bürokratie zu vermeiden.


(3) De ervaring leert dat het, om overmatige administratieve rompslomp te voorkomen, dienstig is de regeling inzake de premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op oppervlakten die niet groter zijn dan 25 are, te vereenvoudigen.

(3) Die Erfahrung hat gezeigt, dass es zur Vermeidung eines übermäßigen Verwaltungsaufwands sinnvoll ist, die Regelung der Prämien für die endgültige Aufgabe des Weinbaus auf Flächen, die 25 Ar nicht überschreiten, zu vereinfachen.


= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen ...[+++]

= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur Verfügung zu stehen, um eventuelle spätere Probleme bei der Anwendung der neuen Rechtsvorschriften zu ve ...[+++]


3. BENADRUKT het belang van de strategie voor betere regelgeving en de noodzaak dat de Commissie haar activiteiten op de verschillende gebieden coördineert teneinde administratieve rompslomp uit te bannen en te voorkomen dat de voordelen van de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen teniet worden gedaan door nieuwe administratieve lasten;

3. HEBT HERVOR, wie wichtig die Strategie für eine bessere Rechtsetzung ist und dass die Kommission ihre Tätigkeiten in den verschiedenen Bereichen aufeinander abstimmen muss, um unnötige Bürokratie abzubauen und die Vorteile des europäischen Seeverkehrs­raums ohne Grenzen nicht durch die Einführung neuer Verwaltungslasten zunichte zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rompslomp te voorkomen' ->

Date index: 2024-07-20
w