Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «rompuy omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben zo vrij u mijn mening hierover te geven. Dat zijn de Europese instellingen: het Parlement, de Commissie en ook u, mijnheer Van Rompuy, omdat ik vind dat u de Raad niet vertegenwoordigt in die zin dat u zijn belangen verdedigt, maar omdat u de man bent die de Raad kan laten inzien op welke idealen we ons moeten richten.

Es sind die EU-Institutionen: das Parlament, die Kommission und sogar Sie, Herr Van Rompuy.


Daarom ben ik zo verheugd over de benoeming van Catherine Ashton en Herman van Rompuy omdat ik weet dat zij allebei veel belang hechten aan het Europese karakter en aan zaken die de Gemeenschap betreffen.

Aus dem Grund war ich mit der Ernennung von Frau Cathy Ashton und Herrn Herman Van Rompuy auch so zufrieden, da ich weiß, dass beide einem wahrhaft europäischen Geist und den Gemeinschaftsfragen verpflichtet sind.


Dat is de strekking van de amendementen die door het Parlement zijn aangenomen, en een felicitatie en een woord van dank aan voorzitter Juncker en aan u, mijnheer Van Rompuy, zijn op hun plaats omdat u met deze amendementen hebt ingestemd.

Dies ist die Stoßrichtung der vom Parlament angenommenen Abänderungen, und wir sollten Herrn Juncker und Ihnen, Herr Van Rompuy, für ihre Annahme danken und hierzu beglückwünschen.


Ik wil deze gelegenheid te baat nemen om de inspanningen van voorzitter Herman Van Rompuy in het kader van het Europees semester toe te juichen, omdat hij de EU-lidstaten aanzet tot grotere discipline door heldere doelen te bevorderen die voor elk land meetbaar en realistisch zijn.

Ich möchte bei dieser Gelegenheit die Bemühungen von Präsident Herman Van Rompuy begrüßen, als Teil des Europäischen Semesters die Disziplin der EU-Mitgliedstaaten durch die Förderung klarer Ziele, die für jedes Land messbar und realistisch sind, zu festigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer López Garrido, commissarissen, dit is een belangrijk debat, niet alleen omdat de euro onder druk staat, maar ook omdat donderdag de eerste top onder leiding van voorzitter Van Rompuy zal plaatsvinden.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr López Garrido, Kommissarinnen und Kommissare, diese Debatte ist nicht nur wichtig, weil der Euro unter Beschuss steht, sondern auch, weil wir am Donnerstag das erste Gipfeltreffen unter der Leitung von Präsident Van Rompuy haben werden.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     rompuy omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rompuy omdat' ->

Date index: 2022-04-15
w