Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond deze tafel onder onszelf » (Néerlandais → Allemand) :

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.

In gewisser Weise habe ich die Aufgabe, ein Wächter des Vertrauens zu sein: In dem Wissen, dass wir alle die Pflicht haben, dafür zu sorgen, dass das Vertrauen der Bürger in die Union erhalten bleibt, muss ich an diesem Tisch – hier unter uns – das gegenseitige Verständnis fördern.


Tijdens de conferentie zullen belanghebbende partijen uit het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, besluitvormers en journalisten uit de hele EU en daarbuiten samen rond de tafel zitten om te debatteren over een breed spectrum van beleidslijnen en praktijken, zoals, onder meer, geïntegreerd maritiem bestuur, opkomende technologieën, energieopwekking, maritieme ruimtelijke ordening, systemen voor toezicht op zee, duurzaa ...[+++]

Auf der Konferenz der Interessenvertreter am Europäischen Tag der Meere werden Vertreter der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft sowie Entscheidungsträger und Journalisten aus der EU und aus Drittländern über eine breite Palette von Maßnahmen und Praktiken diskutieren, so u. a. über integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung, neue Technologien, Energieerzeugung, maritime Raumordnung, Meeresüberwachungssysteme, nachhaltigen Küstentourismus und die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


Er liggen nu een heleboel voorstellen op tafel, onder meer over het Gemeenschapsoctrooi en een overeenkomst inzake het beslechten van geschillen rond Europese octrooien, en misschien ook nog wel een paar suggesties om de Europese octrooiovereenkomst uiteindelijk te wijzigen.

Uns liegen mittlerweile sehr viele Vorschläge vor, beispielsweise in Bezug auf das Gemeinschaftspatent, ein Übereinkommen über die Regelung von Streitigkeiten über europäische Patente und vielleicht sogar einige Vorschläge, um endlich das EPÜ zu ändern.


P. overwegende dat aan de vooravond van de Top is gesproken over investeringen en zakelijke betrekkingen door de Ronde Tafel van industriëlen uit de EU en Rusland, een bilaterale groep onder leiding van Nils Andersen, directeur-generaal van AP Moller-Maersk (Denemarken) en Anatoly Tsjoebais, hoofd van de Russische elektriciteitscombinatie UES,

P. in der Erwägung, dass im Vorfeld des Gipfels Investitions- und Geschäftsbeziehungen im Rahmen des Forums von Unternehmern aus der EU und Russland erörtert wurden, einer bilateralen Gruppe unter Leitung von Nils Andersen, Hauptgeschäftsführer von AP Moller-Maersk, Dänemark, und Anatoly Chubais, Chef von UES, dem russischen Stromkonzern,


Aangezien niet duidelijk is wat onder de wet valt, laat staan wat een wetgevingsbesluit is, strijden de wetgevende en uitvoerende macht - die overigens soms maar niet altijd in de Raad rond dezelfde tafel zitten - ieder van hun kant om een gebied dat zij graag zouden willen veroveren maar dat zij gedwongen zijn te delen naargelang de initiatieven van de Commissie en de bevoegdhedenattributie, onder het toeziend ...[+++]

Da eine Definition des Legislativbereichs, ja sogar des Gesetzgebungsakts völlig fehlt, stehen die Legislativbehörde und die Behörde, die die Durchführungsbestimmungen erlässt, wobei der Rat zudem mitunter, aber nicht immer beide Behörden in sich vereint, abwartend auf beiden Seiten eines begehrten Territoriums, das sie sich schließlich abhängig von den Vorschlägen der Kommission und den Mechanismen für die Befugniserteilung unter der liberalen Kontrolle eines Gerichtshofs aufteilen, der den Institutionen freie Hand lässt, sofern die G ...[+++]


Ik hoop dat dit besef dat onder de mensen en onszelf leeft, ook tot uitdrukking zal komen tijdens de volgende WTO-ronde in Hongkong en dat de millenniumdoelstellingen, die een wezenlijke tussenfase vormen, gerealiseerd kunnen worden.

Ich hoffe, dass dieses bei den Menschen und bei uns vorhandene Bewusstsein auch auf die bevorstehende Verhandlungsrunde der WTO in Hongkong übergreift und dass die Millenniums-Entwicklungsziele, die eine wichtige Zwischenetappe sind, erreicht werden können.


Wat zelfregulerende benaderingen betreft, heeft de door de Commissie georganiseerde ronde tafel met belanghebbenden en vertegenwoodigers van verschillende sectoren over reclame een aantal wezenlijke elementen van effectieve zelfregulering geïdentificeerd, die gepresenteerd worden in een verslag dat te vinden is onder: [http ...]

Was die Selbstregulierungsansätze betrifft, so hat der von den Kommissionsdienststellen eingesetzte sektorübergreifende Rundtisch zum Thema „Werbung“, an dem eine breite Palette von Stakeholdern beteiligt ist, verschiedene Schlüsselelemente für eine wirksame Selbstregulierung aufgezeigt. Näheres dazu in dem Bericht unter [http ...]


6 quinquies. verzoekt de Commissie en de ronde tafel van het Forum inzake ontwikkelingsvraagstukken na te gaan of de beginselen die in het kader van de "fair trade"-campagnes op de handel in bananen en koffie worden toegepast, kunnen worden uitgebreid; stelt ook voor de rol van de financiële instellingen en pensioenfondsen en de gevolgen van hun beleid voor de ontwikkelingslanden onder de loep te nemen;

6d. regt an, dass die Kommission und der den Entwicklungsfragen gewidmete Runde Tisch des Forums die Ausweitung der von den Fair-Trade-Kampagnen angewandten Prinzipien in Bezug auf den Bananen- und Kaffeehandel in Betracht ziehen; schlägt ebenfalls vor, die Rolle der Finanzinstitutionen wie auch der Pensionsfonds und die Auswirkungen ihrer Politik auf die Entwicklungsländer zu prüfen;


Het wordt afgesloten door een ronde-tafel waaraan onder andere deelnemen prof. Antonio RUBERTI, lid van de Commissie, en de heer Carlo DE BENEDETTI, president van OLIVETTI.

Den Abschluß bildet ein Rundtischgespräch mit Prof. Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, und Herrn Carlo de Benedetti, Präsident von Olivetti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond deze tafel onder onszelf' ->

Date index: 2024-11-30
w