Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rond dit verslag hebben geholpen " (Nederlands → Duits) :

Deze vergaderingen hebben de Commissie geholpen bij de voorbereiding van de herziening van de richtsnoeren en bij de vaststelling van de belangrijkste weg- en spoorwegknelpunten op de trans-Europese netwerken. Er werd informatie uitgewisseld over de tenuitvoerlegging van strategische milieu-effectbeoordeling. De vergaderingen waren tevens van nut voor de Commissie bij de opstelling van een vragenlijst ten behoeve van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren.

Die Sitzungen halfen der Kommission bei ihrer Bewertung der Leitlinien und bei der Bestimmung der wesentlichen Engpässe im Schienen- und im Straßenverkehr im transeuropäischen Netz. Informationen zur Umsetzung strategischer Bewertungen im Umweltbereich wurden ausgetauscht. Außerdem halfen die Sitzungen der Kommission bei der Ausarbeitung eines Fragebogens zur Erstellung eines Berichts über die Umsetzung der Leitlinien.


Speciale dank is verschuldigd aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Besonderer Dank gilt all jenen Mitarbeitern aus den Mitgliedstaaten, die an der Vorbereitung dieses Berichts beteiligt waren und Unterstützung bei der Informationsgewinnung geleistet haben.


Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Die Lenkungsgruppe der GD Umwelt und die Impacts Assessment Unit bedanken sich bei allen Beteiligten in den Mitgliedstaaten für die Zusammenarbeit und die Bereitstellung von Informationen für den vorliegenden Bericht.


59. Het secretariaat-generaal van de Raad heeft een verslag opgesteld op basis van de reacties van de lidstaten op de aanbevelingen die de evaluatieteams in het kader van de eerste ronde van de onderlinge evaluatie van de terrorismebestrijdingsmaatregelen hebben gedaan.

59. Das Generalsekretariat des Rates hat einen Bericht erstellt, der sich auf die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die Empfehlungen stützt, die die Bewertungsteams im Rahmen der ersten Runde zur Begutachtung von Antiterrormaßnahmen ausgesprochen haben.


Ten slotte heeft de rapporteur een aantal jaar rond dit onderwerp gewerkt, onder meer als corapporteur van het initiatiefverslag van 2012. Wat betreft belanghebbenden die vóór de aanvang van de werkzaamheden rond dit verslag suggesties hebben gedaan, gelieve contact op te nemen met het kantoor van de rapporteur.

Abschließend ist darauf hinzuweisen, dass die Berichterstatterin seit einigen Jahren an diesem Thema arbeitet, auch als Ko-Berichterstatterin des Initiativberichts 2012.


Met deze woorden wil ik nogmaals mijn dank betuigen aan allen die tijdens het werk rond dit verslag hebben geholpen, inclusief mijn collega’s en de ambtenaren van de Commissie en het Parlement.

Abschließend möchte ich noch allen danken, die diese Arbeit unterstützt haben: meinen Kolleginnen und Kollegen sowie den Mitarbeitern von Kommission und Parlament.


Al met al ben ik blij met de opmerkingen die de collega’s hebben gemaakt en met de actieve betrokkenheid van degenen die me heel erg hebben geholpen met dit verslag en ik weet zeker dat wij allemaal – of in elk geval de meesten van ons – uitkijken naar het moment dat in Valletta het lintje wordt doorgeknipt en het Ondersteuningsbureau voor asielzaken aan zijn werk kan beginnen.

Insgesamt gesehen begrüße ich die Kommentare meiner Kolleginnen und Kollegen, ich begrüße die aktive Beteiligung derjenigen, die mir bei diesem Bericht sehr geholfen haben, und ich bin mir sicher dass wir alle – oder zumindest die meisten von uns – uns darauf freuen, dabei zu sein, wenn in Valletta das Unterstützungsbüro für Asylfragen eröffnet wird und wir mit unserer Arbeit beginnen können.


Maar eerst wil ik, voor wat betreft mijn eigen verslag, al de collega’s bedanken die hebben geholpen en die ertoe hebben bijgedragen dat onze Commissie des te vastberadener was om de nodige verbeteringen op te stellen en uit te voeren.

Doch zunächst möchte ich, was meinen eigenen Bericht betrifft, den zahlreichen Kollegen danken, die einen Beitrag geleistet und unseren Ausschuss in seiner Entschlossenheit bestärkt haben, diese Verbesserungen vorzunehmen und durchzusetzen.


Ik wil daarom tot slot graag alle mensen bedanken die mij met dit verslag hebben geholpen, met name mijn onderzoeker Nicky Smith, die zich door alle statistische gegevens heeft geworsteld.

Abschließend möchte ich allen danken, die mir bei der Erstellung dieses Berichts geholfen haben, insbesondere meiner Mitarbeiterin Nicky Smith, die jede einzelne Statistik durchgegangen ist.


In hun verslag "Vision 2020" hebben vooraanstaande Europese industriëlen in deze sector met nadruk gewezen op de noodzaak de communautaire en nationale onderzoekinspanningen optimaal vorm te geven rond een gemeenschappelijke visie en een strategische onderzoekagenda.

In ihrem Bericht mit dem Titel "Vision 2020" haben führende europäische Unternehmen der Luftfahrttechnik die Notwendigkeit hervorgehoben, die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Forschungsanstrengungen an einer gemeinsamen Vision und einem strategischen Forschungsplan auszurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond dit verslag hebben geholpen' ->

Date index: 2024-03-17
w