(5) In de eerste plaats moet de werking van het netwerk in de lidstaten beter worden georganiseerd rond een of meer nationale contactpunten en moet bijgevolg de rol van de contactpunten binnen het netwerk alsook ten aanzien van rechters en bepaalde beroepsorden worden versterkt.
(5) In erster Linie muss die Tätigkeit des Netzes in den Mitgliedstaaten besser strukturiert werden, wobei eine oder mehrere nationale Kontaktstellen als Dreh- und Angelpunkt fungieren sollen; auf dieser Grundlage muss dann die Rolle der Kontaktstellen innerhalb des Netzes sowie gegenüber Richtern und bestimmten Berufskammern gestärkt werden.