6. doet een beroep op de Roemeense autoriteiten h
un uiterste best te doen om zich te voegen naar de grondbeginselen van de EU inzake bescherming van minde
rheden, strategieën vast te stellen ter integratie van minderheden, hun legitieme rechten te e
rkennen en met name wetgeving vast te stellen ter bestrijding van discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag en het Handvest van de grondrechten van de EU; is ingenomen m
...[+++]et de afschaffing van artikel 200 van het wetboek van strafrecht per spoeddecreet van 21 juni 2001; dringt er bij de senaat op aan de procedure onverwijld af te ronden;
6. fordert die rumänischen Behörden nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Grundprinzipien der Europäischen Union im Zusammenhang mit dem Schutz von Minderheiten zu entsprechen, Strategien zur Integration der Minderheiten zu beschließen, ihre legitimen Rechte anzuerkennen und in Einklang mit Artikel 13 des EG-Vertrags und der Charta der Grundrechte insbesondere Gesetze gegen Diskriminierung zu erlassen; begrüßt die Streichung von Artikel 200 des Strafgesetzbuchs per Dringlichkeitserlass vom 21. Juni 2001; fordert den Senat dringend auf, das Verfahren unverzüglich abzuschließen;