Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Het twee-ronden-systeem
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Ronden
Schikken
Terugtrekken
Twee-stemronden-stelsel
Verkiezingen in twee ronden
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "ronden en zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het twee-ronden-systeem | twee-stemronden-stelsel

das Stichwahlverfahren






zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. is verheugd over de bereidheid van HV/VV Federica Mogherini om samen te werken met het Parlement met het oog op een grotere verantwoordingsplicht van de HV/VV ten opzichte van de instelling; wijst nogmaals op de noodzaak van systematisch en proactief overleg met het Parlement, en met name met zijn Commissie buitenlandse zaken, voordat er strategieën op het gebied van het buitenlands beleid of GVDB-mandaten worden goedgekeurd; verzoekt de Raad de onderhandelingen met het Parlement over de vervanging van het Interinstitutioneel Akkoord van 2002 over de toegang van het Europees Parlement tot gevoelige gegevens van de Raad op het gebie ...[+++]

28. begrüßt die kooperative Haltung der HV/VP Federica Mogherini gegenüber dem Parlament, was auf eine Stärkung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber dem Organ abzielt; bekräftigt die Notwendigkeit einer systematischen und proaktiven Konsultation des Parlaments, insbesondere seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, vor der Annahme von außenpolitischen Strategien und Mandaten der GSVP; fordert den Rat auf, die Verhandlungen mit dem Parlament über die Ersetzung der interinstitutionellen Vereinbarung von 2002 über den Zugang d ...[+++]


27. is verheugd over de bereidheid van HV/VV Federica Mogherini om samen te werken met het Parlement met het oog op een grotere verantwoordingsplicht van de HV/VV ten opzichte van de instelling; wijst nogmaals op de noodzaak van systematisch en proactief overleg met het Parlement, en met name met zijn Commissie buitenlandse zaken, voordat er strategieën op het gebied van het buitenlands beleid of GVDB-mandaten worden goedgekeurd; verzoekt de Raad de onderhandelingen met het Parlement over de vervanging van het Interinstitutioneel Akkoord van 2002 over de toegang van het Europees Parlement tot gevoelige gegevens van de Raad op het gebie ...[+++]

27. begrüßt die kooperative Haltung der HV/VP Federica Mogherini gegenüber dem Parlament, was auf eine Stärkung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber dem Organ abzielt; bekräftigt die Notwendigkeit einer systematischen und proaktiven Konsultation des Parlaments, insbesondere seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, vor der Annahme von außenpolitischen Strategien und Mandaten der GSVP; fordert den Rat auf, die Verhandlungen mit dem Parlament über die Ersetzung der interinstitutionellen Vereinbarung von 2002 über den Zugang d ...[+++]


De Commissie engageert zich om haar beoordeling binnen zes weken na ontvangst van de volledige kennisgeving van de lidstaat af te ronden.

Die Kommission hat es sich zum Ziel gesetzt, ihre Prüfung innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt sämtlicher Informationen aus dem betreffenden Mitgliedstaat abzuschließen.


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin de Commissie, naar aanleiding van een verzoekschrift dat is ingediend door een burger met de Duitse nationaliteit, inzake het op de markt brengen van astma-inhalatoren, wordt verzocht de nodige stappen te ondernemen om de procedure af te ronden die zich, betreurenswaardig genoeg, al 13 jaar voortsleept, ten gevolge waarvan het bedrijf aanzienlijke inkomstenderving heeft geleden.

– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, welche nach Vorlage einer Petition von einem deutschen Bürger über das Inverkehrbringen von Inhaliergeräten für Asthmatiker die Kommission dazu auffordert, die erforderlichen Schritte für den Abschluss eines Verfahrens zu ergreifen, welches sich bedauerlicherweise seit 13 Jahren mit beträchtlichen finanziellen Verlusten für das betreffende Unternehmen hinzieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Associatieraad EU-Turkije van 26 april jongstleden heeft het voorzitterschap namens de Unie benadrukt dat Turkije onverwijld de uitgestelde hervormingen dient af te ronden en zich krachtig dient in te zetten voor een volledige en effectieve tenuitvoerlegging van deze hervormingen, die nadrukkelijk ook betrekking hebben op de eerbiediging van alle rechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting.

Auf der Sitzung des Assoziationsrates EU-Türkei am 26. April dieses Jahres hat der Vorsitz im Namen der Union die absolute Notwendigkeit hervorgehoben, dass die Türkei die ausgesetzten Reformen vollständig durchführt und die volle und effektive Umsetzung dieser Reformen energisch vorantreibt, zu denen ganz eindeutig die Achtung sämtlicher Rechte und insbesondere der Meinungsfreiheit gehört.


9. verzoekt Roemenië de strategie en het actieplan als vastgesteld door de Roemeense regering te intensiveren ten einde de hervorming van het gerechtelijk apparaat af te ronden en zich te concentreren op de concrete tenuitvoerlegging van de aangenomen wetten; verzoekt Roemenië in dit verband op korte termijn voor toereikend menselijk potentieel en adequate financiële middelen te zorgen ten einde de doeltreffendheid ervan te waarborgen;

9. fordert Rumänien auf, die Strategie und den Aktionsplan, die die rumänische Regierung angenommen hat, zu intensivieren, um die Reform des Justizsystems erfolgreich abzuschließen, indem man sich auf die konkrete Umsetzung bereits angenommener Gesetze konzentriert; fordert Rumänien deshalb auf, schnell genügend Personal und ausreichende Finanzmittel bereitzustellen, um deren Wirksamkeit zu gewährleisten;


De Europese Unie maande alle betrokken partijen zich te beheersen en roept Israël en de Palestijnse autoriteit op, hun inspanningen op te voeren om de kaderovereenkomst bedoeld in het memorandum van Sharm el Sheikh van september 1999 spoedig te sluiten en de onderhandelingen over de definitieve status binnen het afgesproken tijdschema met de daarvoor benodigde moed en compromisbereidheid af te ronden.

Die Europäische Union fordert alle Beteiligten nachdrücklich zu Zurückhaltung auf und appelliert an Israel und an die Palästinensische Behörde, ihre Anstrengungen im Hinblick auf einen umgehenden Abschluß des im Memorandum von Sharm-el-Sheikh vom September 1999 vorgesehenen Rahmenabkommens sowie der Verhandlungen über den dauerhaften Status innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens zu verstärken und an diese Aufgabe mit dem geforderten Mut und der notwendigen Kompromißbereitschaft heranzugehen.


- droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op om de door de Commissie aangekondigde voorstellen snel en tijdig te bestuderen, waarbij het Comité rekening moet houden met de opmerkingen die de lidstaten tijdens het debat hebben gemaakt en niet mag vergeten dat de Raad zich ten doel heeft gesteld het werk, indien mogelijk, vóór het einde van het Finse voorzitterschap af te ronden;

Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dafür Sorge zu tragen, daß die von der Kommission angekündigten Vorschläge rechtzeitig und zügig geprüft werden; dabei sind die Bemerkungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten bei der Aussprache vorgetragen haben, und darf nicht aus dem Blick verloren werden, daß nach der Zielvorgabe des Rates die Arbeiten möglichst vor Ende des finnischen Vorsitzes abgeschlossen sein sollten.


3. Met het oog daarop verheugen zij zich over de spoedige opening van onderhandelingen over een kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking en over een gezamenlijke verklaring houdende instelling van een uitgebreide politieke dialoog, ten einde duurzame banden van solidariteit en nieuwe vormen van samenwerking tot stand te brengen en zij geven te kennen vastbesloten te zijn deze onderhandelingen zo spoedig mogelijk af te ronden".

3. In diesem Sinne begruessen sie die unmittelbar bevorstehende Aufnahme von Verhandlungen ueber ein Rahmenabkommen ueber Handel und Zusammenarbeit sowie eine gemeinsame Erklaerung ueber einen verstaerkten politischen Dialog mit dem Ziel, dauerhafte, von Solidaritaet getragene Beziehungen und neue Formen der Zusammenarbeit zu schaffen, und sie bekraeftigen ihre Entschlossenheit, diese Verhandlungen so bald wie moeglich zum Abschluss zu bringen".


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Mini ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronden en zich' ->

Date index: 2023-03-06
w