Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het twee-ronden-systeem
Ronden
Twee-stemronden-stelsel
Verkiezingen in twee ronden

Traduction de «ronden nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het twee-ronden-systeem | twee-stemronden-stelsel

das Stichwahlverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op initiatief van vicevoorzitter van de Commissie Maroš Šefčovič en mevrouw Diana Wallis, die aan het hoofd staat van de delegatie van het Parlement bestaande uit Carlo Casini, Jo Leinen en Isabelle Durant, zal de werkgroep op hoog niveau, die tijdens het vorige Parlement en de vorige Commissie in het leven was geroepen, zijn werkzaamheden hervatten om de onderhandelingen over het gemeenschappelijke register zo snel mogelijk af te ronden nadat bij beide instellingen verslag zal zijn uitgebracht.

Auf Initiative von Kommissionsvizepräsident Maroš Šefčovič und Frau Diana Wallis, die die aus Carlo Casini, Jo Leinen und Isabelle Durant bestehende Delegation des Parlaments leitet, werden die in der letzten Amtszeit des Parlaments eingerichtete hochrangige Arbeitsgruppe und die Kommission jetzt ihre Arbeit wieder aufnehmen, um die Verhandlungen über das gemeinsame Register – nach Rückmeldung an beide Organe – so schnell wie möglich zum Abschluss zu bringen.


11. uit zijn toenemende bezorgdheid over de onredelijke en zelfs buitensporige termijnen – van dikwijls verscheidene jaren – die de Commissie zich gunt om inbreukprocedures te behandelen en af te ronden nadat ze eindelijk werden opgestart, en uit zijn ontevredenheid over de frequentie waarmee lidstaten uitspraken van het Hof van Justitie in de wind slaan; is van mening dat hierdoor de geloofwaardige totstandbrenging en coherente tenuitvoerlegging van het EG-recht worden ondergraven en de doelstellingen van de EU in diskrediet worden gebracht;

11. äußert seine wachsende Besorgnis über die unverhältnismäßig und übermäßig lange Zeit (oftmals mehrere Jahre), die die Kommission für die Durchführung und den Abschluss eines letztendlich eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahrens benötigt; missbilligt die zahlreichen Beispiele der Nichtbefolgung von Entscheidungen des Gerichtshofs durch die Mitgliedstaaten; ist der Auffassung, dass dies ein fragwürdiges Licht auf die Erarbeitung und einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts wirft und die Zielsetzungen der Europäischen Union unglaubwürdig erscheinen lässt;


11. uit zijn toenemende bezorgdheid over de onredelijke en zelfs buitensporige termijnen – van dikwijls verscheidene jaren – die de Commissie zich gunt om inbreukprocedures te behandelen en af te ronden nadat ze eindelijk werden opgestart, en uit zijn ontevredenheid over de frequentie waarmee lidstaten uitspraken van het Hof van Justitie in de wind slaan; is van mening dat hierdoor de geloofwaardige totstandbrenging en coherente tenuitvoerlegging van het EG-recht worden ondergraven en de doelstellingen van de EU in diskrediet worden gebracht;

11. äußert seine wachsende Besorgnis über die unverhältnismäßig und übermäßig lange Zeit (oftmals mehrere Jahre), die die Kommission für die Durchführung und den Abschluss eines letztendlich eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahrens benötigt; missbilligt die zahlreichen Beispiele der Nichtbefolgung von Entscheidungen des Gerichtshofs durch die Mitgliedstaaten; ist der Auffassung, dass dies ein fragwürdiges Licht auf die Erarbeitung und einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts wirft und die Zielsetzungen der Europäischen Union unglaubwürdig erscheinen lässt;


10. uit zijn toenemende bezorgdheid over de onredelijke en zelfs buitensporige termijnen – die zich dikwijls over verscheidene jaren uitstrekken – die de Commissie zich gunt om inbreukprocedures te behandelen en af te ronden nadat ze eindelijk zijn aangevangen, en zijn ontevredenheid over de frequentie waarmee lidstaten uitspraken van het Hof van Justitie in de wind slaan; is van mening dat hierdoor de geloofwaardige totstandbrenging en coherente tenuitvoerlegging van het EG-recht worden ondergraven en de doelstellingen van de EU in diskrediet worden gebracht;

10. äußert seine wachsende Besorgnis über die unverhältnismäßig und unzumutbar lange Zeit (oftmals mehrere Jahre), die die Kommission für die Durchführung und den Abschluss eines letztendlich eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahrens benötigt; missbilligt die Nichtbefolgung von Entscheidungen des Gerichtshofs durch die Mitgliedstaaten; ist der Auffassung, dass dies ein fragwürdiges Licht auf die Erarbeitung und einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts wirft und die Zielsetzungen der EU unglaubwürdig erscheinen lässt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de grootschalige protesten die in Kirghizistan na beide ronden van de algemene verkiezingen van 27 februari en 13 maart 2005 hebben plaatsgevonden hebben geleid tot de val van president Askar Akajev, die op 4 april een ontslagbrief ondertekende nadat hij naar Moskou was gevlucht,

B. unter Hinweis darauf, dass die massiven Proteste in Kirgisistan nach den beiden Runden der allgemeinen Wahlen vom 27. Februar und vom 13. März 2005 Präsident Askar Akajew zu Fall gebracht haben, der am 4. April nach seiner Flucht nach Moskau eine Rücktrittserklärung unterzeichnet hat,


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de bespreking van de preambule van de richtlijn af te ronden en kwam overeen het gemeenschappelijk standpunt in een van zijn volgende zittingen vast te stellen nadat het door de juristen/vertalers is bijgewerkt.

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung der Präambel der Richtlinie abzuschließen und vereinbarte, den Gemeinsamen Standpunkt nach abschließender Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer seiner nächsten Tagungen anzunehmen.


Nadat het Parlement op 29 november 2001 zijn advies had goedgekeurd, heeft de Raad het gewijzigde voorstel nauwkeurig bestudeerd, teneinde zijn werkzaamheden vóór eind juni 2002 af te ronden.

Nachdem das Europäische Parlament am 29. November 2001 seine Stellungnahme angenommen hatte, nahm der Rat eine eingehende Prüfung des geänderten Vorschlags vor, wobei er seine Arbeiten bis Ende Juni 2002 abschließen sollte.


Nadat de Raad de besprekingen over dit punt heeft beëindigd, is het aan de Commissie om de besluitvormingsprocedure inzake alle voorstellen af te ronden.

Da der Rat seine Beratungen über diese Frage nunmehr abgeschlossen hat, ist die Kommission berechtigt, das Beschlussfassungsverfahren in Bezug auf alle Vorschläge zum Abschluss zu bringen.




D'autres ont cherché : het twee-ronden-systeem     ronden     verkiezingen in twee ronden     ronden nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronden nadat' ->

Date index: 2022-05-15
w