14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit d
at tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in een unieke, gezamenlijke en geïntegreerde
...[+++]grenscontrole en dringt erop aan dat de uitvoering daarvan in goed vertrouwen geschiedt; 14. betont, wie wichtig der nach der Einigung zwischen Serbien und dem Kosovo in der UN-Generalversammlung im
September 2010 und unter der Schirmherrschaft der EU durchgeführte Dialog mit Belgrad für die regionale Zusammenarbeit und die europäische Perspektive der beiden Länder ist; begrüßt, dass bereits neun Gesprächsrunden stattgefunden haben, die zu einer Reihe vorläufiger Einigungen geführt haben, einschließlich der vom 2. Dezember 2011 über die integrierte Verwaltung von Grenzübergängen (IBM) in
nördlichen Teil des ...[+++]Landes, wodurch die Einführung von Übereinkommen über einheitliche gemeinsame integrierte Kontrollen vorgesehen wird, und fordert, diese Vereinbarung mit gutem Willen umzusetzen;