Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Ontsteking rondom een gewricht
Perianaal
Periarthritis
Perioraal
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Rondom de aars
Rondom de mond
Rondom hakken
Rondom machinaal autogeen schaven
Rondom machinaal schoonbranden
Rondom schoffelen
Tafel
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen

Traduction de «rondom de tafel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


rondom machinaal autogeen schaven | rondom machinaal schoonbranden

allseitiges maschinelles Flaemmen


rondom hakken | rondom schoffelen

Rundhacken | Rundumhacken


perianaal | rondom de aars

perianal | in der Umgebung des Afters


perioraal | rondom de mond

perioral | in Umgebung der Mundöffnung


periarthritis | ontsteking rondom een gewricht

Periarthritis | Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teile




waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen

Tauchstelle markieren | Warnhinweise um Tauchstelle anbringen


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten we niet vergeten dat dankzij Europa voormalige vijanden nu rondom de tafel zitten en samenwerken.

Wir müssen uns wieder ins Gedächtnis rufen, dass dank der EU ehemalige Feinde nun an einem Tisch sitzen und zusammenarbeiten.


Ik was blij dat er een dergelijke mate van ambitie heerste rondom de tafel.

Ich habe mich über soviel Ehrgeiz am Verhandlungstisch gefreut.


Ik was blij dat er een dergelijke mate van ambitie heerste rondom de tafel.

Ich habe mich über soviel Ehrgeiz am Verhandlungstisch gefreut.


Ik vraag u, mijnheer de Voorzitter, het initiatief te nemen tot een ronde tafel die, rondom u, de winnaars van de Nobelprijs voor de vrede, de vertegenwoordigers van Tibet en Tibets spirituele leider, de dalai lama, bijeen brengt; u zou de voorzitter van het Chinese congres en de Chinese autoriteiten kunnen uitnodigen.

Ich appelliere an Sie, Herr Präsident, ergreifen Sie die Initiative zu einem Runden Tisch, an dem sich mit Ihnen die Friedensnobelpreisträger, die Vertreter Tibets und der Dalaï Lama als der geistige Führer Tibets versammeln. Laden Sie den Präsidenten des chinesischen Parlaments und die chinesischen Behörden ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kennen die allemaal. Ze is hier te vinden, rondom de Europese tafel, tussen ons en de leiders van de landen van oorsprong.

Wie wir alle wissen, ist sie hier um den europäischen Tisch, zwischen uns und den Verantwortlichen der Herkunftsländer der Zuwanderung zu finden.


Terwijl in 1967 slechts de zes oprichtende landen met vier talen rondom de tafel van de Raad zaten, hebben de opeenvolgende uitbreidingen van 1973 (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk), 1981 (Griekenland), 1986 (Spanje en Portugal) en ten slotte 1996 (Oostenrijk, Finland en Zweden) de aantallen op 15 landen en 11 talen gebracht, hetgeen aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de werking van de Raad.

1967 versammelten sich um den Verhandlungstisch im Rat lediglich sechs Gründerländer mit vier Sprachen; durch die aufeinanderfolgenden Erweiterungen von 1973 (Dänemark, Irland und Vereinigtes Königreich), 1981 (Griechenland), 1986 (Spanien und Portugal) und schließlich 1996 (Österreich, Finnland und Schweden) hingegen vergrößerte sich die Zahl der Länder auf fünfzehn mit elf Sprachen, was erhebliche Auswirkungen auf die Funktionsweise des Rates hatte.


w