Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rondvraag

Traduction de «rondvraag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een rondvraag constateerde het voorzitterschap dat de voorwaarden vervuld zijn voor een politiek akkoord met gekwalificeerde meerderheid over het door het voorzitterschap in overleg met de Commissiediensten opgesteld compromis over een pakket van twee verordeningen, de ene tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Gemeenschap , en de andere tot wijziging van sommige bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker .

Der Vorsitz stellte am Ende einer Tischumfrage fest, dass die Voraussetzungen für eine politische Einigung mit qualifizierter Mehrheit über den Kompromisstext gegeben waren, den der Vorsitz im Einvernehmen mit den Dienststellen der Kommission zu dem zwei Verordnungen umfassenden Paket ausgearbeitet hat, von denen eine der Änderung der Verordnung mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft und die andere der Änderung bestimmter Regelungen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker dienen soll.


Wat betreft het standpunt van de Wereldhandelsorganisatie over koolstoftarieven: we weten niet wat hun standpunt is omdat de vraag nog niet aan de orde is gekomen. Echter, na een rondvraag binnen de Europese Unie denken wij dat het geen problemen zal opleveren, aangezien wat we wilden bereiken met een opname in het emissiehandelssysteem, dat enigszins afwijkt van grensbelasting, is de situatie in evenwicht te brengen.

Hinsichtlich des Standpunkts der Welthandelsorganisation zu CO2-Zöllen wäre festzustellen, dass wir den nicht kennen, weil sich diese Frage noch nicht gestellt hat. Doch nach Prüfung innerhalb der Europäischen Union glauben wir nicht, dass ein Problem besteht, weil wir versucht haben, mittels Aufnahme in das Emissionshandelssystem, das sich schon etwas von einer Steuer auf Importgüter unterscheidet, einen Ausgleich zu schaffen.


Na een rondvraag onder de lidstaten heeft de Commissie de financieringsbehoeften vastgesteld voor elk van deze projecten tot aan 2020.

Nach einer Umfrage bei den Mitgliedstaaten hat die Kommission den Finanzbedarf für jedes dieser Projekte bis zum Jahr 2020 ermittelt.


De algemene politieke oriëntatie die uit de rondvraag in de Raad naar voren is gekomen, kan als volgt worden samengevat:

Die allgemeine politische Ausrichtung die sich nach einer Tischumfrage auf der Ratstagung ergab, lässt sich wie folgt zusammenfassen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een rondvraag sprak de Raad zich met name uit over de volgende aspecten van de hervorming:

Der Rat nahm im Rahmen einer Tischumfrage insbesondere zu folgenden Aspekten der Reform Stellung:


Tot besluit van een rondvraag waarbij de delegaties hun eerste reacties op de mededeling van de Commissie konden uiten, heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers, de Groep belastingvraagstukken en de Groep op hoog niveau opgedragen deze mededeling te bespreken ter voorbereiding van een debat in de Raad.

Am Ende einer Tischumfrage, die den Delegationen Gelegenheit zu ersten Äußerungen zu der Mitteilung der Kommission bot, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Gruppe "Steuerfragen" und die hochrangige Gruppe, diese Mitteilung im Hinblick auf die Vorbereitung einer Asusprache im Rat zu prüfen.


Na deze bijeenkomst is er om circa 10.30 uur een eerste rondvraag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2001, openstelling van de markten in sleutelsectoren, de behoefte aan betere regelgeving, nieuwe technologieën waaronder eEuropa en biotechnologie, risicokapitaal en financiële markten, overheidsopdrachten, overheidssteun, ondernemingsbeleid, de rol van de internationale handel bij het bereiken van ons strategisch doel.

Nach diesem Treffen wird gegen 10.30 Uhr eine erste Gesprächsrunde stattfinden, bei der es um die folgenden Themen geht: Grundzüge der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2001, Marktöffnungen in Schlüsselbereichen, das Erfordernis einer besseren Regulierung, neue Technologien einschließlich eEurope und Biotechnologie, Risikokapital und Finanzdienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen, staatliche Beihilfen, Unternehmenspolitik und die Rolle des internationalen Handels auf dem Weg zu unserem strategischen Ziel.


Ofschoon Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk de enige verdragsluitende Staten zijn die een formele verklaring hebben afgelegd dat deze bepaling in hun land van toepassing is, blijkt uit een rondvraag dat de meeste verdragsluitende Staten (en de toetredingslanden) dezelfde regels in de praktijk toepassen/wensen toe te passen.

Obwohl Frankreich und das Vereinigte Königreich die einzigen Vertragsstaaten sind, die offiziell erklärt haben, dass diese Bestimmung in ihren Ländern angewandt wird, hat eine Umfrage gezeigt, dass eine große Mehrheit der Vertragsstaaten (und künftigen Mitgliedstaaten) diese Regelung in der Praxis anwenden bzw. anwenden werden.




D'autres ont cherché : rondvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rondvraag' ->

Date index: 2025-02-28
w