Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franco inclusief rechten
Inclusief
Met inbegrip van
Routekaart voor een koolstofarme economie 2050

Traduction de «routekaart inclusief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050

Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte




Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inclusief een routekaart tot uitvoering van de beginselen en optimale werkwijzen voor duurzame grootschalige investeringen in landbouwgronden.

Dazu sollte ein Fahrplan für die Umsetzung der Grundsätze und bewährten Verfahren für nachhaltige Großinvestitionen in landwirtschaftliche Flächen gehören.


3. De aanneming van de routekaart vormt een essentiële stap naar het volledig herstel van de grondwettelijke orde, inclusief de civiele controle over de strijdkrachten, en het gezag van de staat op het gehele Malinese grondgebied en de EU dringt erop aan dat de routekaart met spoed wordt uitgevoerd.

3. Die Annahme des Fahrplans für die Gestaltung des Übergangs markiert einen wesentlichen Fortschritt im Hinblick auf die völlige Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ord­nung, einschließlich der zivilen Kontrolle über die Streitkräfte, und der Autorität des Staates über das gesamte malische Hoheitsgebiet, und die Europäische Union ruft dazu auf, diesen Fahrplan unverzüglich umzusetzen.


De digitale agenda die de Commissie op 19 mei na een bezielend pleidooi van mijn collega en vriendin, mevrouw Kroes, heeft goedgekeurd, bevat mijn routekaart, inclusief auteursrechten en internet.

Die Digitale Agenda, die von der Kommission am 19. Mai auf das dynamische Betreiben meiner Kollegin und Freundin, Frau Kroes, hin verabschiedet wurde, enthält meinen Fahrplan zu Urheberrechten und Internet.


Een verslag getiteld “Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” betreffende het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, inclusief routekaart

ein Bericht über die Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand, der den südlichen Mittelmeerraum und den entsprechenden Fahrplan betrifft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt er bij de Commissie op aan om tussentijdse reductiedoelstellingen voor broeikasgasemissies vast te stellen voor 2030 en 2040, inclusief concrete doelstellingen per sector, in combinatie met een ambitieus tijdschema; acht het voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de routekaart noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer samenhang tussen de communautaire programma's en beleidsmaatregelen en dat de prioriteiten volledig in het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 worden opgenomen; erkent dat de EU als zij de d ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, für 2030 und 2040 Zwischenziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen, einschließlich konkreter Zielvorgaben für die einzelnen Sektoren und eines ehrgeizigen Zeitplans, festzulegen; fordert im Interesse der Verwirklichung der Ziele des Fahrplans mehr Kohärenz mit und unter den gemeinschaftlichen Programmen und Strategien und fordert, dass die Prioritäten vollständig in den neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 einfließen; weist darauf hin, dass die EU, wenn sie die Verpflichtung einhält, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, in der Lage wäre, ihre CO2-Emissionen bis 2020 um 25 % und mehr ...[+++]


Ik geloof dat het Parlement tevreden zal zijn met het nu voorgestelde compromis, aangezien er belangrijke stappen zijn gezet inzake de cruciale kwestie van het stellen van een ambitieuze maar realistische norm voor de luchtkwaliteit, met een duidelijke routekaart inclusief de aanneming van de noodzakelijke communautaire maatregelen en een helder omschreven evaluatie in 2013.

Meines Erachtens wird der aktuelle vorgeschlagene Kompromiss das Parlament zufrieden stellen, da in Bezug auf das Grundprinzip, ehrgeizige, aber realistische Normen für die Luftqualität festzusetzen, wichtiger Boden gewonnen werden konnte, und zwar dank eines klaren Fahrplans, der die Annahme der erforderlichen gemeinschaftlichen Maßnahmen und eine klar umrissene Überarbeitung im Jahr 2013 enthält.


3. nodigt de Commissie uit een globaal kader op te zetten voor de evaluatie van het beleid en de programma's ter ondersteuning van de gendergelijkheid, inclusief het daaruit voorvloeiende nationale beleid; verzoekt vooral om een grondige evaluatie van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2000-2005) , evenals een analyse van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gelijke kansen, vooral de Richtlijnen 86/613/EEG , 89/391/EEG , 92/85/EEG en 2003/41/EG , om voor deze routekaart, op basis van betro ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, einen Gesamtrahmen zur Bewertung der Politiken und Programme zur Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der sich daraus ergebenden nationalen politischen Maßnahmen, auszuarbeiten; fordert insbesondere eine eingehende Bewertung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter (2001-2005) sowie eine Analyse über die Umsetzung der Richtlinien zur Chancengleichheit, insbesondere der Richtlinien 86/613/EWG , 89/391/EWG , 92/85/EWG und 2003/41/EG , um für diesen Fahrplan unter Verwendung verlässlicher Daten und Statistiken einen kohärenten Programmplanungs-, ...[+++]


3. nodigt de Commissie uit een globaal kader op te zetten voor de evaluatie van het beleid en de programma's ter ondersteuning van de gendergelijkheid, inclusief het daaruit voorvloeiende nationale beleid; verzoekt vooral om een grondige evaluatie van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen 2000-2005 (COM(2000)0335) evenals een analyse van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gelijke kansen, vooral de richtlijnen 86/613/EG, 89/391/EG, 92/85/EG en 2003/41/EG, om voor deze routekaart, op basis van betro ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, einen Gesamtrahmen zur Bewertung der Politiken und Programme zur Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der sich daraus ergebenden nationalen politischen Maßnahmen, auszuarbeiten; fordert insbesondere eine eingehende Bewertung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) (KOM (2000)0335) sowie eine Analyse über die Umsetzung der Richtlinien zur Chancengleichheit, insbesondere der Richtlinien 86/613/EWG, 89/391/EWG, 92/85/EWG und 2003/41/EG, um für diesen Fahrplan unter Verwendung verlässlicher Daten und Statistiken einen kohärente ...[+++]


De Raad herhaalt dat de EU bereid is tot samenwerking met een Palestijnse regering die de drie beginselen - geweldloosheid, erkenning van Israëls bestaansrecht en aanvaarding van de vigerende akkoorden en verplichtingen, inclusief de routekaart - onderschrijft en toepast.

Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union bereit ist, mit einer palästinensischen Regierung zusammenzuarbeiten, die sich die drei Grundsätze des Gewaltverzichts, der Anerkennung des Existenzrechts Israels und der Anerkennung bestehender Vereinbarungen und Verpflichtungen einschließlich des Fahrplans zu Eigen macht und danach handelt.


Vorig jaar december is op de klimaatconferentie van Bali een belangrijke doorbraak verwezenlijkt en een inclusief internationaal onderhandelingsproces op gang gebracht, dat in extenso is beschreven in de routekaart van Bali.

Im Dezember 2007 konnte auf der Klimakonferenz von Bali ein wichtiger Durchbruch erzielt und ein umfassender internationaler Verhandlungsprozess eingeleitet werden, der im "Bali-Fahrplan" in vollem Umfang dargelegt ist.




D'autres ont cherché : franco inclusief rechten     vrachtvrij inclusief verzekering tot     inclusief     met inbegrip     routekaart inclusief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routekaart inclusief' ->

Date index: 2021-01-30
w