Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Routekaart
Routekaart voor een koolstofarme economie 2050
Stappenplan

Traduction de «routekaart te ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050

Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
112. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten het goede voorbeeld geven door een systeem in te voeren voor investeringen in nieuwe, energie-efficiënte ...[+++]

112. hofft, dass für die einzelnen Sektoren rasch konkrete und messbare Ziele festgelegt werden, um Anreize für private Investoren und ein Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen ihnen zu schaffen und gleichzeitig eine bessere Nutzung der europäischen Fonds zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass erneuerbare Energie, Innovation und die Entwicklung und der Einsatz bahnbrechender Technologien einen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten können und gleichzeitig auch dazu beitragen können, die Partner der EU in der Welt davon zu überzeugen, dass die Emissionen auch verringert werden können, ohne dass die Wettb ...[+++]


114. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten het goede voorbeeld geven door een systeem in te voeren voor investeringen in nieuwe, energie-efficiënte ...[+++]

114. hofft, dass für die einzelnen Sektoren rasch konkrete und messbare Ziele festgelegt werden, um Anreize für private Investoren und ein Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen ihnen zu schaffen und gleichzeitig eine bessere Nutzung der europäischen Fonds zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass erneuerbare Energie, Innovation und die Entwicklung und der Einsatz bahnbrechender Technologien einen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten können und gleichzeitig auch dazu beitragen können, die Partner der EU in der Welt davon zu überzeugen, dass die Emissionen auch verringert werden können, ohne dass die Wettb ...[+++]


3. De EU put moed uit de niet-aflatende inzet waarmee het Zuid-Afrikaans Facilitatieteam en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) de inspanningen van de Zimbabwaanse partijen om uitvoering te geven aan het GPA en de routekaart van de SADC ondersteunen, zoals is aangetoond tijdens de recente buitengewone SADC‑topontmoetingen in Dar Es Salaam.

3. Die EU sieht sich dadurch ermutigt, dass das "South African Facilitation Team" und die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), wie auf deren jüngsten Sonder­gipfeln in Daressalam zum Ausdruck gekommen ist, die Anstrengungen der simbabwischen Parteien zur Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und des SADC-Fahrplans beharrlich unterstützen.


Ook in maart 2006 heeft de Europese Raad in het Europees pact voor gendergelijkheid[2] de lidstaten opgeroepen om meer met gendergelijkheid rekening te houden en de doelstellingen van de routekaart te ondersteunen.

Ferner hat der Europäische Rat im März 2006 im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter[2] die Mitgliedstaaten aufgefordert, Gleichstellungsaspekte stärker zu berücksichtigen und die Ziele des Fahrplans zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beklemtoont dat beide partners zich moeten blijven inzetten voor een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, en moeten ...[+++]

3. betont, dass beide Partner bei ihren Bemühungen um eine friedliche und gerechte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten nicht nachlassen sollten, und begrüßt die Tatsache, dass sie eine der wichtigsten Prioritäten der US-Regierung darstellt; ersucht die US-Regierung, sich eng mit der EU abzustimmen und sich im Quartett zu engagieren; betont, dass beide Partner bei ihren Bemühungen um eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und der vorausgegangenen Vereinbarung mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen, lebensfähigen palästinensischen Staates nicht nachlassen sollten; fordert die tran ...[+++]


De structuurfondsen, de financieringsprogramma’s op verschillende beleidsterreinen en het toekomstige Progress-programma zullen de uitvoering van deze routekaart ondersteunen.

Die Strukturfonds, die Finanzprogramme in den verschiedenen Politikbereichen und das geplante Programm FORTSCHRITTE soll die Umsetzung dieses Fahrplans unterstützen.


7. dringt aan op een spoedige bijeenkomst van het Kwartet teneinde de in de Routekaart vervatte voorstellen nieuw leven in te blazen en wijst er opnieuw op dat een consistente besluitvorming van essentieel belang is om degenen die zich nog steeds tegen het vredesproces in het Midden-Oosten verzetten ertoe te verplichten langs de in de Routekaart aangegeven weg beslissende stappen te zetten in de richting van vrede, zoals bepleit door de EU en in de resoluties van het Europees Parlement; roept het Kwartet op de vredesinitiatieven vanuit de burgermaatschappij, bijvoorbeeld het Akkoord van Genève, te ...[+++]

7. fordert ein dringendes Treffen des Nahostquartetts, um die Vorschläge des Fahrplans zu erneuern und wiederholt, dass es wichtig ist, kohärente Beschlüsse zu fassen, um diejenigen, die sich dem Friedensprozess im Nahen Osten widersetzen, dazu zu verpflichten, mit der im Fahrplan beschriebenen Methode entscheidende Schritte für den Frieden zu unternehmen, wie dies von der Union und in den Entschließungen dieses Parlaments befürwortet wird; fordert das Quartett auf, Friedensinitiativen der Zivilgesellschaft, z.B. das Genfer Übereinkommen, zu unterstützen;


7. dringt aan op een spoedige bijeenkomst van het Kwartet teneinde de in de Routekaart vervatte voorstellen nieuw leven in te blazen en wijst er opnieuw op dat een consistente besluitvorming van essentieel belang is om degenen die zich nog steeds tegen het vredesproces in het Midden-Oosten verzetten ertoe te verplichten langs de in de Routekaart aangegeven weg beslissende stappen te zetten in de richting van vrede, zoals bepleit door de EU en in de resoluties van het Europees Parlement; roept het Kwartet op de vredesinitiatieven vanuit de burgermaatschappij, bijvoorbeeld het Akkoord van Genève, te ...[+++]

7. fordert ein dringendes Treffen des Nahostquartetts, um die Vorschläge des Fahrplans zu erneuern und wiederholt, dass es wichtig ist, kohärente Beschlüsse zu fassen, um diejenigen, die sich dem Friedensprozess im Nahen Osten widersetzen, dazu zu verpflichten, mit der im Fahrplan beschriebenen Methode entscheidende Schritte für den Frieden zu unternehmen, wie dies von der Union und in den Entschließungen dieses Parlaments befürwortet wird; fordert das Quartett auf, Friedensinitiativen der Zivilgesellschaft, z.B. das Genfer Übereinkommen, zu unterstützen;


Om dit initiatief te ondersteunen en aan te vullen met andere wetgevende en niet-wetgevende maatregelen werkt de Raad aan een gecoördineerde en geïntegreerde aanpak van de verschillende aspecten van de kwestie. Die aanpak zal worden gepresenteerd in de binnenkort op te stellen resolutie "Routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, met name in strafrechtelijke procedures".

Um diese Initiative zu unterstützen und durch weitere legislative und nichtlegislative Maßnahmen zu ergänzen, arbeitet der Rat derzeit einen abgestimmten und inte­grierten Ansatz zu den einzelnen zu behandelnden Aspekten aus, der in einer künftigen Entschlie­ßung mit dem Titel "Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes der Opfer, insbesondere im Strafverfahren" vorgelegt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routekaart te ondersteunen' ->

Date index: 2024-12-31
w