Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routes hebben voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

In der Erwägung, dass die Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen alternative Strecken vorgeschlagen haben;


Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain, zoals gezegd, in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

In der Erwägung, dass die Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen, wie bereits erwähnt, alternative Strecken vorgeschlagen haben;


Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain, zoals gezegd, in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

In der Erwägung, dass die Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen, wie bereits erwähnt, alternative Strecken vorgeschlagen haben;


Overwegende dat de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain in het kader van de openbare onderzoeken alternatieve routes hebben voorgesteld;

In der Erwägung, dass die Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen alternative Strecken vorgeschlagen haben;


20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie over herplaatsing ...[+++]

20. ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen im Mittelmeer und auf der Westbalkanroute, von wo aus eine bisher nicht erreichte Zahl irregulärer Migranten die Grenzen zur EU passiert hat, was eine beispiellose Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten darstellt und eine gemeinsame und entschiedene europäische Reaktion erfordert; befürwortet die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert deren zügige Annahme und Umsetzung durch die Mitgliedstaaten; begrüßt die Initiativen der Kommission zu Umsiedlung und Neuansiedlung, darunter auch die neue Initiative für Notfall-Umsiedlungen einer höheren Zahl von As ...[+++]


20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie over herplaatsing ...[+++]

20. ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen im Mittelmeer und auf der Westbalkanroute, von wo aus eine bisher nicht erreichte Zahl irregulärer Migranten die Grenzen zur EU passiert hat, was eine beispiellose Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten darstellt und eine gemeinsame und entschiedene europäische Reaktion erfordert; befürwortet die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert deren zügige Annahme und Umsetzung durch die Mitgliedstaaten; begrüßt die Initiativen der Kommission zu Umsiedlung und Neuansiedlung, darunter auch die neue Initiative für Notfall-Umsiedlungen einer höheren Zahl von As ...[+++]


Het is daarom een eer om te kunnen zeggen dat de route die we tijdens de verschillende voorzitterschappen van de Raad hebben voorgesteld, is gevolgd.

Es ist uns daher eine Ehre sagen zu können, dass der Kurs, den wir im Laufe der unterschiedlichen Ratspräsidentschaften vorgeschlagen hatten, weiter verfolgt worden ist.


Zij hebben uitgelegd dat er een aantal alternatieve routes wordt overwogen met het oog op minimalisatie van de effecten van de voorgestelde elektriciteitslijn voor het Natura 2000-gebied “Picos de Europa”.

Sie erklärten, dass zahlreiche alternative Trassenführungen in Betracht gezogen würden, um die Auswirkungen der vorgeschlagenen Stromleitung auf das Natura-2000-Gebiet „Picos de Europa“ zu verringern.


Zij hebben uitgelegd dat er een aantal alternatieve routes wordt overwogen met het oog op minimalisatie van de effecten van de voorgestelde elektriciteitslijn voor het Natura 2000-gebied “Picos de Europa”.

Sie erklärten, dass zahlreiche alternative Trassenführungen in Betracht gezogen würden, um die Auswirkungen der vorgeschlagenen Stromleitung auf das Natura-2000-Gebiet „Picos de Europa“ zu verringern.


Vervolgens hebben de partijen een heel pakket maatregelen voorgesteld om de mededinging op de betrokken routes te bevorderen en om te garanderen dat de consumenten geen nadeel ondervinden van de machtspositie van de partijen.

Im Anschluss an diesen warnenden Hinweis boten AuA und LH ein umfangreiches Paket von Abhilfemaßnahmen an, um den Wettbewerb auf den fraglichen Strecken zu fördern und auszuschließen, dass ihre marktbeherrschende Stellung den Verbrauchern zum Nachteil gereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routes hebben voorgesteld' ->

Date index: 2021-10-20
w