Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lagere rubricering
Rubricering
Rubriceringsgraad
Rubriceringsniveau

Traduction de «rubricering van dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen




rubricering | rubriceringsgraad | rubriceringsniveau

Geheimhaltungsgrad | Geheimhaltungsstufe


Interimovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsmaatregelen en rubricering in verband met de beoogde samenwerking op het gebied van isotopenscheiding met behulp van het gasultracentrifugeprocédé

Interim-Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über Sicherheitsverfahren und Geheimhaltung im Zusammenhang mit der beabsichtigten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Isotopentrennung mittels des Gaszentrifugenverfahrens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van dergelijke opdrachten mag geen toegang worden verleend tot informatie met de rubricering „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET”.

Solche Aufträge beinhalten nicht den Zugang zu als TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET eingestuften Verschlusssachen.


Om de daarmee samenhangende werklast zoveel mogelijk te beperken, is het good practice om bij het genereren van een dergelijk document een geldigheidsduur of tijdstip vast te stellen waarna de rubricering automatisch verstrijkt en de informatie in het document wordt gerubriceerd of wordt gederubriceerd.

Um den Arbeitsauswand in diesem Zusammenhang zu minimieren, hat es sich bewährt, bei der Erstellung solcher Dokumente eine Frist oder ein Ereignis festzulegen, nach deren Ablauf bzw. dessen Eintreten die Einstufung automatisch ungültig wird und der Geheimhaltungsgrad der im Dokument enthaltenen Informationen herabgestuft oder aufgehoben wird.


In het kader van dergelijke opdrachten mag geen toegang worden verleend tot informatie met de rubricering „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET”.

Solche Aufträge beinhalten nicht den Zugang zu als TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET eingestuften Verschlusssachen.


Om de daarmee samenhangende werklast zoveel mogelijk te beperken, is het good practice om bij het genereren van een dergelijk document een geldigheidsduur of tijdstip vast te stellen waarna de rubricering automatisch verstrijkt en de informatie in het document wordt gerubriceerd of wordt gederubriceerd.

Um den Arbeitsauswand in diesem Zusammenhang zu minimieren, hat es sich bewährt, bei der Erstellung solcher Dokumente eine Frist oder ein Ereignis festzulegen, nach deren Ablauf bzw. dessen Eintreten die Einstufung automatisch ungültig wird und der Geheimhaltungsgrad der im Dokument enthaltenen Informationen herabgestuft oder aufgehoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op militair gebied bestaan er in de lidstaten systemen voor de rubricering van dergelijke gegevens voor militaire doeleinden.

Im militärischen Bereich verfügen die Mitgliedstaaten über Systeme zur Klassifizierung solcher Informationen für militärische Zwecke.


Op militair gebied bestaan er in de lidstaten systemen voor de rubricering van dergelijke gegevens voor militaire doeleinden.

Im militärischen Bereich verfügen die Mitgliedstaaten über Systeme zur Klassifizierung solcher Informationen für militärische Zwecke.


Op militair gebied bestaan er in de lidstaten systemen voor de rubricering van dergelijke gegevens voor militaire doeleinden.

Im militärischen Bereich verfügen die Mitgliedstaaten über Systeme zur Klassifizierung solcher Informationen für militärische Zwecke.


a) Als EU SECRET gerubriceerde gegevens worden verwerkt door speciaal daarvoor aangewezen functionarissen die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot gegevens met een dergelijke rubricering.

a) Der Umgang mit Verschlusssachen des Geheimhaltungsgrades "EU - GEHEIM" ist auf eigens dafür bestimmte Bedienstete zu beschränken, die über eine Zugangsermächtigung für Informationen dieser Stufe verfügen.


Het Parlement beveelt aan in de verordening regels vast te stellen voor de rubricering van documenten en te zorgen voor parlementaire controle op de toepassing van die regels en de toegang tot dergelijke documenten.

Das Parlament hat empfohlen, Vorschriften für die Geheimhaltungsgrade von Dokumenten in der Verordnung festzulegen und die parlamentarische Kontrolle durch die Anwendung dieser Bestimmungen und den Zugang zu diesen Schriftstücken zu gewährleisten.


a) Als EU SECRET gerubriceerde gegevens worden verwerkt door speciaal daarvoor aangewezen functionarissen die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot gegevens met een dergelijke rubricering.

a) Der Umgang mit Verschlusssachen des Geheimhaltungsgrades "EU - GEHEIM" ist auf eigens dafür bestimmte Bedienstete zu beschränken, die über eine Zugangsermächtigung für Informationen dieser Stufe verfügen.




D'autres ont cherché : lagere rubricering     rubricering     rubriceringsgraad     rubriceringsniveau     rubricering van dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubricering van dergelijke' ->

Date index: 2024-06-18
w