Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rubriek dient uiterst zorgvuldig » (Néerlandais → Allemand) :

Materiaal of techniek: deze rubriek dient uiterst zorgvuldig te worden ingevuld; vermeld de gebruikte materialen en de toegepaste techniek (bijvoorbeeld olieverfschilderij, houtsnijkunst, houtskool- of potloodtekening, verloren-wasprocédé, nitraatfilms, enz.).

Material und Verfahren: Dieses Feld muss so genau wie möglich ausgefüllt werden; Angabe der verwendeten Materialien und der angewandten Technik (z. B. Ölfarbe, Holzschnitt, Kohle- oder Bleistiftzeichnung, Guss mit verlorener Wachsform, Nitratfilm usw.).


Vak 20: Materiaal of techniek: deze rubriek dient uiterst zorgvuldig te worden ingevuld; vermeld de gebruikte materialen en de toegepaste techniek (bijvoorbeeld olieverfschilderij, houtsnijkunst, houtskool- of potloodtekening, verloren-wasprocédé, nitraatfilms, enz.).

Feld 20: Material und Verfahren: Dieses Feld ist so genau wie möglich auszufuellen; Angabe der verwendeten Materialien und der angewandten Technik (z. B. Ölfarbe, Holzschnitt, Kohle- oder Bleistiftzeichnung, Guss mit verlorener Wachsform, Nitratfilm usw.).


44. is van oordeel dat, gezien de uiterst geringe manoeuvreerruimte binnen deze rubriek en met het oog op het door de Raad geïnitieerde streven naar bezuiniging, de financiering van prioriteiten alleen gegarandeerd kan worden door zorgvuldig gekozen verlagingen van kredieten op een beperkt aantal begrotingslijnen; is van mening dat de voorgestelde kredieten voor de ondersteuning van de wederopbouw van Afghanistan en voor macrofinanciële bijstand ten dele zouden kunnen wor ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass im Kontext des extrem engen Handlungsspielraums innerhalb dieser Rubrik und angesichts des vom Rat eingeleiteten Bemühens, Einsparungen zu erzielen, die Finanzierung von Prioritäten nur mithilfe ausgewählter Kürzungen von Mitteln bei einer begrenzten Zahl von Haushaltslinien gewährleistet werden kann; ist der Auffassung, dass die für die Unterstützung des Wiederaufbaus in Afghanistan und für die Makrofinanzielle Unterstützung vorgesehenen Mittel teilweise gekürzt werden könnten, ohne dass die Operationen substanziell beeinträchtigt werden; beschließt im Einklang mit ...[+++]


44. is van oordeel dat, gezien de uiterst geringe manoeuvreerruimte binnen deze rubriek en met het oog op het door de Raad geïnitieerde streven naar bezuiniging, de financiering van prioriteiten alleen gegarandeerd kan worden door zorgvuldig gekozen verlagingen van kredieten op een beperkt aantal begrotingslijnen; is van mening dat de voorgestelde kredieten voor de ondersteuning van de wederopbouw van Afghanistan en voor macrofinanciële bijstand ten dele zouden kunnen wor ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass im Kontext des extrem engen Handlungsspielraums innerhalb dieser Rubrik und angesichts des vom Rat eingeleiteten Bemühens, Einsparungen zu erzielen, die Finanzierung von Prioritäten nur mithilfe ausgewählter Kürzungen von Mitteln bei einer begrenzten Zahl von Haushaltslinien gewährleistet werden kann; ist der Auffassung, dass die für die Unterstützung des Wiederaufbaus in Afghanistan und für die Makrofinanzielle Unterstützung vorgesehenen Mittel teilweise gekürzt werden könnten, ohne dass die Operationen substanziell beeinträchtigt werden; beschließt im Einklang mit ...[+++]


Wij zullen bij het maken van deze evaluatie uiterst zorgvuldig te werk gaan en volkomen onpartijdig opereren. Aangezien de debatten in de lidstaten nog gaande zijn, dient het voorzitterschap in dit stadium niet vooruit te lopen op de mogelijke uitkomst.

Da die Debatten in den Mitgliedstaaten noch nicht abgeschossen sind, sollte der Vorsitz zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Vermutungen über den möglichen Ausgang anstellen.


Er moet uiterst zorgvuldig worden omgegaan met de behoefte aan sociale, economische en regionale cohesie en de bescherming van de bevolking van regio's die in hoge mate afhankelijk zijn van de visserij dient de hoogste prioriteit te krijgen.

Die Notwendigkeit des sozialen, wirtschaftlichen und regionalen Zusammenhalts muss uneingeschränkt respektiert werden, und dem Schutz der Bevölkerung dieser Regionen, die stark vom Fischereisektor abhängig ist, muss höchste Priorität eingeräumt werden.


Daarom heeft de Commissie begrotingscontrole ook een uiterst zorgvuldig en nauwgezet onderzoek ingesteld. Ook is alles wat achter gesloten deuren dient te gebeuren, geheim gebleven.

Es ist auch alles, was hinter verschlossenen Türen durchzuführen ist, geheim geschehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek dient uiterst zorgvuldig' ->

Date index: 2024-12-06
w