Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Externe acties van de Gemeenschap

Traduction de «rubriek externe acties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
externe acties van de Gemeenschap

außenpolitische Maßnahmen der Gemeinschaft


Praktijkgids inzake contractprocedures voor externe acties van de EU

Handbuch für Vergabeverfahren im Rahmen von EU-Außenmaßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie — Titel V — Algemene bepalingen betreffende de externe actie van de Unie en specifieke bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid — Hoofdstuk 2 — Specifieke bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid — Rubriek 2 — Bepaling betreffende het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid — Artikel 42 (oud artikel 17 VEU) (PB C 202 van 7.6.2016, blz. 38–39)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union – Titel V – Allgemeine Bestimmungen über das auswärtige Handeln der Union und besondere Bestimmungen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik – Kapitel 2 – Besondere Bestimmungen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik – Abschnitt 2 – Bestimmungen über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Artikel 42 (ex-Artikel 17 EUV) (ABl. C 202 vom 7.6.2016, S. 38-39)


28. dringt aan op een niveau van financiering voor externe acties dat de EU in staat stelt een "global partner" in de wereld te worden en dat aansluit bij haar politieke ambities en haar internationale verplichtingen; beklemtoont dat het niet bereid is door te gaan met een situatie van permanente druk onder Rubriek 4, zoals het geval is geweest onder de huidige financiële vooruitzichten, en wijst in het bijzonder op de noodzaak van een hoog niveau van flexibiliteit en voldoende marge voor onverwachte gebeurteniss ...[+++]

28. besteht darauf, dass das Finanzvolumen für die externen Aktionen ausreicht, um die Union in die Lage zu versetzen, zu einem wirklichen "globalen Partner" in der Welt zu werden, und ihr die Mittel für ihre politischen Ambitionen und ihre internationalen Verpflichtungen an die Hand zu geben; betont, dass es nicht bereit ist, eine Situation des ständigen Drucks unter Rubrik 4 – wie sie unter der laufenden Finanziellen Vorausschau zu verzeichnen war – auf Dauer festzuschreiben, und verweist insbesondere auf die Notwendigkeit eines ho ...[+++]


Datzelfde kan ik niet zeggen over rubriek 4 met betrekking tot externe acties en acties bestemd voor het MKB.

Dasselbe kann ich nicht für Rubrik 4 betreffend die Außenbeziehungen und die KMU-Unterstützung behaupten.


Door middel van acties op het gebied van de externe betrekkingen (rubriek 4) wordt de invloed van de EU op wereldvlak versterkt. Voor programma's op dit beleidsterrein wordt meer dan 6,9 miljard euro uitgetrokken, hetgeen in vergelijking met 2007 neerkomt op een stijging van 1,5%.

Mit den Maßnahmen im Außenbereich (Rubrik 4) soll der Einfluss der EU in der Welt anhand von Programmen gestärkt werden, für die mehr als 6,9 Mrd. EUR veranschlagt werden, was einer 1,5 %-igen Erhöhung gegenüber 2007 gleichkommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het maximum van rubriek 4 – externe acties – van de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 ontoereikend is gebleken om het hoofd te kunnen bieden aan de vele internationale crisissen die zich sedertdien hebben voorgedaan, met als gevolg dat voor de jaren 2000-2003 het flexibiliteitsinstrument reeds moest worden aangesproken voor een bedrag van 600 miljoen EUR,

C. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 4 – Externe Politikbereiche – der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 nicht ausreichend war, um die in diesem Zeitraum eingetretenen internationalen Krisen bewältigen zu können, und folglich das Flexibilitätsinstrument bereits in den Jahren 2000-2003 mit einem Betrag in Höhe von 600 Mio. Euro in Anspruch genommen werden musste,


C. overwegende dat het maximum van rubriek 4 – externe acties – van de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 ontoereikend is gebleken om het hoofd te kunnen bieden aan de vele internationale crisissen die zich sedertdien hebben voorgedaan, met als gevolg dat voor de jaren 2000-2003 het flexibiliteitsinstrument moest worden aangesproken voor een bedrag van 600 miljoen,

C. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 4 – Externe Politikbereiche – der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 nicht ausreichend war, um die in diesem Zeitraum eingetretenen internationalen Krisen bewältigen zu können, und folglich das Flexibilitätsinstrument bereits in den Jahren 2000-2003 mit einem Betrag von 600 Mio. Euro in Anspruch genommen werden musste,


7. dringt erop aan dat de niet met visserij verband houdende aspecten in de betrekkingen tussen de EU en Groenland worden gefinancierd uit hoofde van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten (externe acties) of uit het Europees ontwikkelingsfonds;

7. fordert nachdrücklich, dass die nicht-fischereilichen Aspekte der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Grönland aus Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau (externe Politikbereiche) oder aber aus dem Europäischen Entwicklungsfonds finanziert werden;


Deze reserve kon worden gevormd dankzij herverdeling van de financiële middelen binnen Rubriek 4, met name door een lineaire verlaging toe te passen op de kredieten die zijn toegewezen aan de meeste andere begrotingsonderdelen van de rubriek externe acties.

Die Schaffung dieser Reserve wurde durch die Umschichtung finanzieller Mittel innerhalb der Rubrik 4, nämlich durch eine lineare Kürzung der Mittel der meisten anderen Haushaltslinien für externe Maßnahmen, ermöglicht.


Binnen Rubriek 4 (externe acties) moet vooral gewezen worden op de vorming van een reserve van 500 miljoen euro aan vastleggingskredieten en meer dan 280 miljoen euro aan betalingskredieten voor de wederopbouw van Kosovo.

In der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) ist als wichtigster Punkt die Einrichtung einer Reserve für den Wiederaufbau im Kosovo mit 500 Mio. Euro an Verpflichtungen und mehr als 280 Mio. Euro an Zahlungen zu nennen.


Na onderzoek van de toewijzingen nodig voor het geheel van de acties onder rubriek 4 "extern beleid" van de financiële vooruitzichten, hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit tijdens de overlegvergadering van 23 november vastgesteld dat deze bijkomende uitgaven in 2001 niet binnen de perken van het maximum van deze rubriek kunnen worden gefinancierd.

Nachdem beide Teile der Haushaltsbehörde geprüft haben, welcher Betrag für sämtliche von der Rubrik 4 "Externe Politikbereiche" der Finanziellen Vorausschau abgedeckten Maßnahmen vorzusehen ist, sind sie anlässlich der Konzertierungssitzung vom 23. November zu der Auffassung gelangt, dass der Mehrbedarf im Jahr 2001 nicht im Rahmen der Obergrenze dieser Rubrik finanziert werden kann.




D'autres ont cherché : externe acties van de gemeenschap     rubriek externe acties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek externe acties' ->

Date index: 2022-05-24
w