Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum van de rubriek
Overeenstemmende rubriek
Rubriek

Traduction de «rubriek zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de aanzienlijke bedragen aan openbare middelen die voor de doelstellingen van rubriek zullen worden uitgetrokken, is het des te belangrijker om te zorgen voor efficiënte instrumenten en uitvoeringsmechanismen.

Bei den erheblichen Mitteln, die für die Ziele unter Rubrik 2 bereitgestellt werden müssten, ist es umso wichtiger, dass die Instrumente und Mechanismen für eine effiziente Umsetzung gegeben sind.


Er doen zich grote sociaal-economische ongelijkheden voor in de lidstaten en de regio's die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Convergentie" voor steun in aanmerking zullen komen: groei en samenhang kunnen er niet worden gerealiseerd zonder financiële steun van de Gemeenschap.

In den Mitgliedstaaten und Regionen, die für eine Förderung aus der vorgeschlagenen Rubrik „Konvergenz“ in Frage kommen werden, gibt es große sozioökonomische Unterschiede: die Wachstums- und Kohäsionsziele können ohne Finanzhilfen der Gemeinschaft nicht erreicht werden.


In de lidstaten die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" financiële steun zullen genieten, zal het ESF als katalysator fungeren.

In den Mitgliedstaaten, die Mittel aus der vorgeschlagenen Rubrik „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ erhalten werden, wird der ESF eine Katalysatorrolle spielen; auch der Austausch von Erfahrungen soll unterstützt werden.


Deze extra middelen zullen ter beschikking worden gesteld door herschikkingen binnen rubriek 4 van het financiële meerjarenkader 2007-2013 en door de niet-toegewezen marge onder het uitgavenmaximum in 2012 te benutten en – voor zover nodig – door middel van het flexibiliteitsinstrument.

Diese zusätzlichen Mittel werden durch Umschichtungen innerhalb der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau 2007-2013, durch Rückgriff auf nicht zugewiesene Mittel unterhalb der Ausgabenobergrenze (2012) und – soweit erforderlich – durch das Flexibilitätsinstrument bereitgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële aspecten die samenhangen met de doelstelling “internationaal panel” zullen worden bestreken door de externe-hulpinstrumenten die vallen onder rubriek 4 van het voorgestelde financieringskader.

Die finanziellen Aspekte im Zusammenhang mit dem Ziel „Internationales Gremium“ werden durch die Instrumente der Außenhilfe in der Rubrik 4 des vorgeschlagenen Finanzrahmens erfasst.


Wat de structuur van de rubriek betreft, zullen de cohesie-uitgaven, gezien de specifieke kenmerken van het cohesiebeleid, worden opgenomen in een subrubriek onder rubriek 1 onder de titel "Economische, sociale en territoriale samenhang".

Was die Struktur der Rubrik anbelangt, so werden angesichts der Besonderheiten der Kohäsions­politik die Kohäsionsfondsausgaben in eine Teilrubrik der Rubrik 1 unter dem Titel "Wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt" eingestellt.


Hiertoe zullen grotere flexibiliteit in rubriek 4 en efficiëntere toepassing in stelling worden gebracht.

Gefördert wird dies durch eine stärkere Flexibilität innerhalb der Rubrik 4 und eine effiziente Durchführung.


De vastleggingskredieten voor deze rubriek, die landbouw, plattelandsontwikkeling, visserij en een nieuw financieel instrument voor het milieu en klimaatactie omvat, zullen niet meer bedragen dan 373 179 miljoen EUR, waarvan 277 851 miljoen EUR zal worden toegewezen aan marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen:

Die Höhe der Verpflichtungen für diese Rubrik, unter der die Landwirtschaft, die Entwicklung des ländlichen Raums, die Fischerei und ein Finanzinstrument für Umwelt und Klimaschutz erfasst werden, wird 373 179 Mio. EUR nicht übersteigen, wovon 277 851 Mio. EUR für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen zugewiesen werden:


De begrotingskredieten die hiervoor zullen worden uitgetrokken, moeten worden gevonden binnen rubriek 4 van de financiële vooruitzichten; aan het plafond van die rubriek mag niet worden getornd.

Die für diese Aktion aus dem Gemeinschaftshaushalt bereitgestellten Mittel sind im Rahmen der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau bereitzustellen, ohne deren Höchstbetrag zu ändern.


13. De totale vastleggingskredieten voor de structuurfondsen en de cohesiefondsen die met het oog op de uitbreiding aan rubriek 2 moeten worden toegevoegd, zullen voor de genoemde periode in totaal 23 miljard euro bedragen, verdeeld over de nieuwe lidstaten volgens de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie waarover met de kandidaat-lidstaten overeenstemming is bereikt.

13. Das Gesamtvolumen der Verpflichtungsermächtigungen für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, die im Hinblick auf die Erweiterung in Rubrik 2 aufzunehmen sind, sollte sich für den betreffenden Zeitraum auf insgesamt 23 Mrd. Euro belaufen, die gemäß den entsprechenden Gemeinsamen Standpunkten der Europäischen Union, über die Einvernehmen mit den Bewerberländern erzielt worden ist, unter den neuen Mitgliedstaaten aufzuteilen sind.




D'autres ont cherché : rubriek     maximum van de rubriek     overeenstemmende rubriek     rubriek zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek zullen' ->

Date index: 2022-04-15
w