Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue de saint-quentin » (Néerlandais → Allemand) :

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 april 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 april 2013, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 144/2012 van 22 november 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013), beroep tot vernietiging van de artikelen 7 tot 9 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » ingesteld door Jean-Luc Abad Gonzalez, wonende te 6040 Charleroi (Jumet), rue Saint-Ghislain 88, Jacques Abrassart en Thérèse Fobelets, wonende te 6043 Charleroi (Ransart), rue René Delhaize 132, Anne-Marie Dubay, wonende te 6040 Charleroi (Jumet), rue Emile Ruiters 5, Jacq ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 2. April 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. April 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 144/2012 vom 22. November 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. Januar 2013) Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7 bis 9 des Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008 « über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen »: Jean-Luc Abad Gonzalez, wohnhaft in 6040 Charleroi (Jumet), rue Saint-Ghislain 88, Jacques Abrassart und Thérèse Fobelets, wohnhaft in 6043 Charleroi (Ransart), rue René Delhaize 132, Anne-Marie Dubay, wohnhaft in 6040 Charleroi (Jume ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013 wordt voor een duur van vijf jaar ingaand op 7 oktober 2013 de erkenning als laboratorium, gemachtigd voor de meting van de hoeveelheid potentieel spoelbare stikstof in de bodem, verlengd voor het " Office provincial agricole" , rue de Saint-Quentin 14, te 5590 Ciney.

Durch Ministerialerlass vom 12. Juli 2013 wird die dem " Office provincial agricole" , mit Gesellschaftssitz in 5590 Ciney, rue de Saint-Quentin 14, gewährte Zulassung als befugtes Labor für die Messung der Menge des im Boden vorhandenen potentiell auswaschbaren Stickstoffs für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 7. Oktober 2013 erneuert.


De " rue du Noir Jambon" , de " avenue Boessière Thiënnes" , de " place de Lombise" , de " rue Philogone Daras" tot aan de kruising ervan met de " Rieu du Grand Vivier" De " Rieu du Grand Vivier" tot aan de kruising ervan met de oostelijke Dender De oostelijke Dender tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 tot aan de kruising ervan met de " rue du Colroy" , vervolgens de " chemin de Saint-Ghislain" tot aan de kruising ervan met de " rue de Gipleux" De " rue de Gipleux" tot aan de kruising ervan met de " rue de Saint-Moulin" De " rue de Saint-Moulin" tot aan de kruising ervan met het " Bois de Soignes"

die rue du Noir Jambon, die avenue Boessière Thiënnes, der place de Lombise, die rue Philogone Daras bis zur Kreuzung mit dem Rieu du Grand Vivier der Rieu du Grand Vivier bis zur Kreuzung mit der östlichen Dender die östliche Dender bis zur Kreuzung mit der N524 die N524 bis zur Kreuzung mit der rue du Colroy und anschließend der chemin de Saint-Ghislain bis zur Kreuzung mit der rue de Gipleux die rue de Gipleux bis zur Kreuzung mit der rue de Saint-Moulin die rue de Saint-Moulin bis zur Kreuzung mit der rue du Bois de Soignes


De " rue du But" , de " chaussée Brunehaut" , de " rue de Blicquy" , de " rue d'Ellignies" , de " rue du Vert Marais" tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de " rue Paul Gobert" in Sirault De " rue Paul Gobert" , de " rue de Stambruges" , de " place de Neufmaison" , de N525, de " rue Colonel Balaince" , de " rue Bois de Soignies" , de " rue de Saint-Moulin" , de " rue de Gipleux" De " chemin de Saint-Ghislain" tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 richting Herchies tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de " rue Louis Caty" in Baudour De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de kruising ervan met de " rue Louis Caty" De ...[+++]

die rue du But, die chaussée Brunehaut, die rue de Blicquy, die rue d'Ellignies, die rue du Vert Marais bis zur Kreuzung mit der N526; die N526 bis zur Kreuzung mit der Rue Paul Gobert in Sirault; die rues Paul Gobert, de Stambruges, der place de Neufmaison, die N525, Colonel Balaince, de Bois de Soignies, de Saint-Moulin, de Gipleux; der Chemin de Saint-Ghislain bis zur Kreuzung mit der N524; die N524 in Richtung Herchies bis zur Kreuzung mit der N526; die N526 bis zur Kreuzung mit der rue Louis Caty in Baudour; die rue Louis Caty in Baudour bis zur Kreuzung mit der N50; die N50 bis zur Kreuzung mit der rue Louis Caty; die rue Louis Caty bis zur Kreuzung mit dem Kanal Nimy-Blaton-Péronnes bis zur Kreuzung mit der N525; die N525 bi ...[+++]


32. herinnert tegen de achtergrond van de recente terroristische aanslagen in Brussel, Parijs, Kopenhagen en Saint-Quentin-Fallavier aan het feit dat de EU de bedreiging voor de veiligheid in de EU dringend beter moet analyseren en zich moet richten op onmiddellijke prioriteiten voor de bestrijding van terrorisme: versterking van de veiligheid aan de EU-grenzen, de mogelijkheden voor melding van internetuitingen verbeteren, bestrijding van de illegale handel in vuurwapens en de uitwisseling van informatie en de operationele samenwerking tussen nationale rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten verbeteren;

32. erinnert angesichts der jüngsten Terroranschläge in Brüssel, Paris, Kopenhagen und Saint-Quentin-Fallavier daran, dass die EU die Bedrohung der Sicherheit der Union dringendst besser bewerten und sich auf die unmittelbar vorrangigen Bereiche der Terrorismusbekämpfung konzentrieren muss: Stärkung der Sicherheit der EU-Grenzen, Ausbau der Fähigkeiten zur Meldung von Internetinhalten, Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Feuerwaffen und Ausbau des Informationsaustausches sowie Intensivierung der operativen Zusammenarbeit zwischen den nationalen Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendiensten;


32. herinnert tegen de achtergrond van de recente terroristische aanslagen in Brussel, Parijs, Kopenhagen en Saint-Quentin-Fallavier aan het feit dat de EU de bedreiging voor de veiligheid in de EU dringend beter moet analyseren en zich moet richten op onmiddellijke prioriteiten voor de bestrijding van terrorisme: versterking van de veiligheid aan de EU-grenzen, de mogelijkheden voor melding van internetuitingen verbeteren, bestrijding van de illegale handel in vuurwapens en de uitwisseling van informatie en de operationele samenwerking tussen nationale rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten verbeteren;

32. erinnert angesichts der jüngsten Terroranschläge in Brüssel, Paris, Kopenhagen und Saint-Quentin-Fallavier daran, dass die EU die Bedrohung der Sicherheit der Union dringendst besser bewerten und sich auf die unmittelbar vorrangigen Bereiche der Terrorismusbekämpfung konzentrieren muss: Stärkung der Sicherheit der EU-Grenzen, Ausbau der Fähigkeiten zur Meldung von Internetinhalten, Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Feuerwaffen und Ausbau des Informationsaustausches sowie Intensivierung der operativen Zusammenarbeit zwischen den nationalen Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendiensten;


: - gewoon lid : de heer Jean-Marie Luyckx, rue Sainte Renelde 5 1430 Rebecq; - plaatsvervangend lid: de heer Michel Gossiaux, rue Chopin 18 1420 Eigenbrakel; o) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Vesdre A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Jean-Marie Luyckx, rue Sainte Renelde 5, 1430 Rebecq; - stellvertretendes Mitglied: Herr Michel Gossiaux, rue Chopin 18, 1420 Braine-l'Alleud; o) Fédération halieutique du sous-bassin de la Vesdre A.S.B.L.


: - gewoon lid : de heer Francis Huybrechts, rue Surlemont 24 4801 Stembert; - plaatsvervangend lid: de heer Jean-Marie Lorquet, rue Chenestre 34 A 4606 Saint-André; p) « Maison wallonne de la Pêche A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Francis Huybrechts, rue de Surlemont 24, 4801 Stembert; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jean-Marie Lorquet, rue Chenestre 34 A, 4606 Saint-André; p) Maison wallonne de la Pêche A.S.B.L.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Patrick Lefebure c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de stad Nijvel van 23 november 2015 met betrekking tot de wijziging van het gemeentelijk wegennet in het kader van het project voor de afbraak van bestaande gebouwen, het oprichten van een gebouw en de aanleg van gemeentewegen, op een terrein grenzend aan de rue de Bruxelles, de rue Saint-André en de rue des Frères Piersaux.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Patrick Lefebure u.a. haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Nivelles vom 23. November 2015 zur Änderung des kommunalen Straßen- und Wegenetzes im Rahmen des Projekts beantragt, das darauf abzielt, auf einem Rue de Bruxelles- Rue Saint André- Rue des Frères Piersaux gelegenen Gebiet bestehende Gebäude abzureißen, ein Gebäude zu errichten und Straßen anzulegen.


Het kanton Falaise-Nord, met uitzondering van de gemeenten Aubigny, Bons-Tassilly, Falaise, Potigny, Saint-Pierre-Canivet, Soulangy, Soumont-Saint-Quentin, Ussy en Villers-Canivet.

Der Kanton Falaise-Nord ohne die Gemeinden Aubigny, Bons-Tassilly, Falaise, Potigny, Saint-Pierre-Canivet, Soulangy, Soumont-Saint-Quentin, Ussy, Villers-Canivet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue de saint-quentin' ->

Date index: 2021-11-27
w