Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Belasting van de rug
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Overbelasting van de rug
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Rug
Rug van hoge druk
Rug-aan-rug configuratie
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Wig

Vertaling van "rug te geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


rug-aan-rug configuratie

antiparallele Halbleiter-Schaltungsbausteine


belasting van de rug | overbelasting van de rug

Wirbelsäulenbelastung


rug | rug van hoge druk | wig

Hochdruckausläufer | Hochdruckrücken | Keil








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven”. [http ...]

Deshalb werden wir noch vor Jahresende einen Europäischen Verteidigungsfonds vorschlagen, der unserer Forschung und Innovation einen kräftigen Schub verleiht.“


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Ik heet dr. Stoiber welkom als bijzonder adviseur en ik kijk ernaar uit om samen met hem de administratieve lasten terug te dringen en zo de werkgelegenheid, groei en investeringen in de EU een duw in de rug te geven.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, äußerte sich wie folgt: „Ich begrüße Dr. Stoiber als Sonderberater und freue mich darauf, mit ihm an der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und so Beschäftigung, Wachstum und Investitionen in der EU zu fördern.


Alles samen kan dit een impuls geven aan de Europese uitvoer van goederen en diensten, die een zwak 2016 achter de rug heeft.

Alles in allem könnte dies die europäischen Waren- und Dienstleistungsexporte nach einem schwachen Jahr 2016 ankurbeln.


- de bestaande en voorgestelde extra vooruitbetalingen in 2009 aan te wenden om prioritaire steun voor te financieren en de programma's van 2007-2013 een duw in de rug te geven.

- die bestehenden und vorgeschlagenen zusätzlichen Vorauszahlungen 2009 für die Vorfinanzierung prioritärer Maßnahmen und als Starthilfe für die Programme 2007-2013 zu mobilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat zowel het Europees Parlement als de Raad zich aansluiten bij het standpunt van de Commissie dat we hier het concurrentievermogen van de Europese film een steuntje in de rug moeten geven, terwijl we tegelijkertijd productplaatsing duidelijk uitsluiten bij kinderprogramma's, nieuwsuitzendingen, documentaires en actualiteitenprogramma's".

„Ich freue mich, dass sich das Europäische Parlament und der Rat der Ansicht der Kommission angeschlossen haben, dass wir in diesem Punkt durch klare Regeln die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Films stärken, gleichzeitig aber jede Produktplatzierung in Kindersendungen, Nachrichten, Dokumentationen und Sendungen zum Zeitgeschehen ausschließen müssen".


Dergelijke initiatieven zullen helpen om dynamische opwaartse spiraal van toenemende vraag en innovatie te creëren door nieuwe ontwikkelingen een steuntje in de rug te geven, zonder "vooraf de winnaar te bepalen" of bepaalde technologieën te bevoordelen.

Indem man ein positives Umfeld für Pioniere schafft, ohne bestimmte Wirtschaftsteilnehmer oder Technologien zu favorisieren, kann man erreichen, dass Nachfrage und Innovation sich wechselseitig stimulieren.


Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven.

Deshalb werden wir noch vor Jahresende einen Europäischen Verteidigungsfonds vorschlagen, der unserer Forschung und Innovation einen kräftigen Schub verleiht.


De conferentie van Madrid zal gericht zijn op het bereiken van consensus over het kader en de prioriteiten voor de internationale inspanningen om de wederopbouw een duwtje in de rug te geven, en op het bijeenzoeken van de financiële middelen tot en met 2004.

Ziel der Konferenz in Madrid wird es sein, einen Konsens über den Rahmen und die Prioritäten der internationalen Hilfemaßnahmen zur Unterstützung des Wiederaufbauprozesses zu erzielen und finanzielle Zusagen bis Ende 2004 zu erhalten.


Volgens de Italiaanse delegatie zou de toepassing van een verlaagd BTW-tarief de verkoop van platen stimuleren, wat de teruglopende opbrengsten waarschijnlijk zou compenseren en de werkgelegenheid in de muzieksector in Europa een steun in de rug zou geven.

Die Anwendung eines ermäßigten MWSt-Satzes würde nach Ansicht der italienischen Delegation den Absatz von Schallplatten und CDs anregen, was wahrscheinlich die Mindereinnahmen wettmachen und einen Beschäftigungsschub in der europäischen Musikbranche bewirken würde.


Met deze maatregel wenst de EU de Servische bevolking een steun in de rug te geven in haar strijd voor democratie, verzoening en de noodzakelijke politieke en economische hervorming.

Hiermit möchte die EU das serbische Volk in seinem Kampf um Demokratie, Wiederversöhnung und die erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen ermutigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rug te geven' ->

Date index: 2023-06-25
w