Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Ruggegraat ruggengraat
Stijve ribbenkast met vervelkolom
Stuwkracht en vermogen op elke motor
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «ruggengraat van elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


ruggegraat:ruggengraat | stijve ribbenkast met vervelkolom

Brustwirbelsäulenkasten


ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat

Hilfsmittel zur Einrenkung der Wirbelsäule verwenden




op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


stuwkracht en vermogen op elke motor

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de aanwezigheid van een professionele, effectieve en op verdienste gebaseerde overheid de ruggengraat is van het integratieproces van elk land dat lid wil worden van de EU;

G. in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer professionellen, wirksamen und leistungsorientierten öffentlichen Verwaltung für jedes Land, das eine Mitgliedschaft in der EU anstrebt, der Pfeiler des Prozesses der Integration ist;


G. overwegende dat de aanwezigheid van een professionele, effectieve en op verdienste gebaseerde overheid de ruggengraat is van het integratieproces van elk land dat lid wil worden van de EU;

G. in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer professionellen, wirksamen und leistungsorientierten öffentlichen Verwaltung für jedes Land, das eine Mitgliedschaft in der EU anstrebt, der Pfeiler des Prozesses der Integration ist;


B. overwegende dat staalproductiefaciliteiten de ruggengraat van de lokale economie vormen en dat elke herstructurering van deze faciliteiten belangrijke gevolgen heeft voor het lokale economische weefsel;

B. in der Erwägung, dass die Produktionsstandorte der Stahlindustrie die lokale Wirtschaft maßgeblich prägen und jede Form der Umstrukturierung dieser Standorte weitreichende Folgen für das gesamte lokale Wirtschaftsgefüge hat;


We dienen er goed van doordrongen te zijn dat de burger bij dit alles het uitgangspunt moet zijn, of het nu om consumentenrechten gaat, communicatiestrategieën, auteursrechten, of verbetering van de voorwaarden voor de grensoverschrijdende bedrijvigheid van kleine en middelgrote ondernemingen – de ruggengraat van elke nationale economie.

Es ist vor allem notwendig, zu verstehen, dass die Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt der Initiative stehen müssen, egal ob vom Standpunkt der Verbraucherrechte aus betrachtet, oder auf Ebene von Kommunikationsstrategien oder Urheberrechten, oder der Verbesserung des Umfelds für grenzüberschreitende Geschäftstätigkeiten kleiner und mittlerer Unternehmen, die das Rückgrat jeder Wirtschaft bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed functionerend maatschappelijk middenveld – en ik benadruk goed functionerend – is de ruggengraat van elke democratische maatschappij, maar ontbreekt in wezen in al onze oostelijke buurlanden.

Das Rückgrat jedes demokratischen Gemeinwesens: eine gut funktionierende – und ich betone gut funktionierende – Zivilgesellschaft fehlt im Wesentlichen bei allen unseren östlichen Nachbarn.


Voor elk dodelijk slachtoffer op de Europese wegen vallen er bovendien ongeveer 4 slachtoffers met verwondingen die tot een blijvende handicap leiden, zoals schade aan de hersenen of de ruggengraat, 10 ernstig gewonden en 40 lichtgewonden.

Auf jeden tödlichen Unfall auf Europas Straßen kommen schätzungsweise 4 Unfälle, die zu bleibenden Behinderungen (beispielsweise Schädigungen des Gehirns oder der Wirbelsäule) führen, 10 schwere Verletzungen und 40 leichte Verletzungen.


Voor elk dodelijk slachtoffer op de Europese wegen vallen er bovendien ongeveer 4 slachtoffers met verwondingen die tot een blijvende handicap leiden, zoals schade aan de hersenen of de ruggengraat, 10 ernstig gewonden en 40 lichtgewonden.

Auf jeden tödlichen Unfall auf Europas Straßen kommen schätzungsweise 4 Unfälle, die zu bleibenden Behinderungen (beispielsweise Schädigungen des Gehirns oder der Wirbelsäule) führen, 10 schwere Verletzungen und 40 leichte Verletzungen.


Betere markttoegang vormt de ruggengraat van elk handelsgerelateerd pakket van activiteiten.

Ein verstärkter Marktzugang bildet das Rückgrat eines jeden handelsbezogenen Maßnahmenpakets.




D'autres ont cherché : stijve ribbenkast met vervelkolom     ruggengraat van elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruggengraat van elke' ->

Date index: 2024-08-01
w