Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruim 300 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de EU, met een jaarlijkse markt voor ruim 300 miljoen ton olie ten behoeve van het vervoer, eendrachtig een nieuw wetgevingskader zou vaststellen, dan gaat daar een signaal van uit dat waarschijnlijk eerder wordt gehoord en geloofd en waarop vermoedelijk eerder zal worden gereageerd dan signalen afgegeven door lidstaten die op eigen houtje handelen.

Ein Signal in Form der Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens durch die EU als Ganzes – die im Verkehrssektor über einen jährlichen Markt für mehr als 300 Mio. Tonnen Öl verfügt – wird eher wahrgenommen, ist glaubwürdiger und wird eher konkrete Maßnahmen nach sich ziehen als von einzeln agierenden Mitgliedstaaten ausgesandte Signale.


De EU heeft voor maatregelen op onder meer medisch gebied al ruim 300 miljoen euro beschikbaar gesteld, en er is nog eens 200 miljoen euro goedgekeurd voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad.

Die EU hat für Maßnahmen unter anderem im medizinischen Bereich bereits über 300 Millionen Euro bereitgestellt, und es wurden weitere 200 Millionen Euro für die Umsetzung der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats genehmigt.


Wij stellen daarom voor om de ruim 300 miljoen euro die we voor de tabaksteelt uittrekken een andere bestemming te geven en dit geld volledig aan de kleine melkveehouders ten goede te laten komen.

Unser Vorschlag ist, die gut 300 Mio. Euro, die wir für Tabakanbau ausgeben, umzuwidmen und dieses Geld wirklich den kleinen Milchbauern zur Verfügung zu stellen.


Sinds het EFG in januari 2007 zijn werkzaamheden heeft opgevat, zijn er 30 aanvragen ingediend voor een totaal bedrag van ruim 156 miljoen euro, waarmee ongeveer 35 300 werknemers worden geholpen.

Seit Aufnahme seiner Tätigkeit im Januar 2007 gingen beim EGF 30 Anträge über insgesamt 156 Mio. EUR zur Unterstützung von etwa 35 300 Arbeitnehmern ein.


De extra reizen naar het Schengengebied leiden vanzelfsprekend tot extra opbrengsten: ongeveer 300 miljoen euro (naar schatting 7 600 voltijdsbanen) voor de minimale optie, ruim 1 miljard euro (naar schatting 30 000 voltijdsbanen) voor de tussenoptie en ongeveer 2 miljard euro (naar schatting 50 000 voltijdsbanen) voor de maximale optie.

Diese zusätzlichen Reisen würden dem Schengen-Raum zusätzliche Einnahmen bescheren: bei der Minimallösung rund 300 Mio. EUR (ca. 7600 Arbeitsplätze in VZÄ), bei der Mittellösung über 1 Mrd. EUR (ca. 30 000 Arbeitsplätze in VZÄ) und bei der Maximallösung ca. 2 Mrd. EUR (50 000 Arbeitsplätze in VZÄ).


Wanneer de EU, met een jaarlijkse markt voor ruim 300 miljoen ton olie ten behoeve van het vervoer, eendrachtig een nieuw wetgevingskader zou vaststellen, dan gaat daar een signaal van uit dat waarschijnlijk eerder wordt gehoord en geloofd en waarop vermoedelijk eerder zal worden gereageerd dan signalen afgegeven door lidstaten die op eigen houtje handelen.

Ein Signal in Form der Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens durch die EU als Ganzes – die im Verkehrssektor über einen jährlichen Markt für mehr als 300 Mio. Tonnen Öl verfügt – wird eher wahrgenommen, ist glaubwürdiger und wird eher konkrete Maßnahmen nach sich ziehen als von einzeln agierenden Mitgliedstaaten ausgesandte Signale.


In prioriteit 8 is de ondersteuning aan het gemeenschappelijk visserijbeleid in ernstige moeilijkheden geraakt door de aanzienlijke besnoeiing van het krediet met ruim 300 miljoen.

Im prioritären Bereich 8 hat sich die Beihilfe für die Gemeinsame Fischereipolitik aufgrund einer erheblichen Reduzierung des Haushalts von über 300 Mio. € stark verschlechtert.


een goede reputatie bezitten op het gebied van voedselveiligheid om de geloofwaardigheid van de autoriteit in de ogen van de ruim 300 miljoen Europese consumenten te waarborgen;

er sollte einen guten Ruf auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit haben, um der Behörde in den Augen der über 300 Millionen europäischen Verbraucher Glaubwürdigkeit zu verleihen;


Met een begroting van 215 miljoen euro voor een periode van vier jaar en bijna 300 voorstellen tijdens de tweede ronde in oktober jl., biedt NEST ruime mogelijkheden voor meer onconventioneel, grensverleggend onderzoek.

Mit einem Budget von 215 Millionen € für die vierjährige Laufzeit und nahezu 300 Vorschlägen, die auf die zweite Aufforderungsrunde vom Oktober letzten Jahres eingereicht wurden, kann NEST ein großes Potenzial für weitere unkonventionelle Forschung in Pionierbereichen verzeichnen.


Slechts 7% van de wereldwijd ruim 300 miljoen vrouwen en rond 247 miljoen mannen boven de 60 jaar leven momenteel in Latijns-Amerika, en slechts 6% in Afrika.

Nur sieben Prozent der weltweit gut 300 Millionen Frauen und rund 247 Millionen Männer über 60 Jahre leben derzeit in Lateinamerika, nur sechs Prozent in Afrika.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim 300 miljoen' ->

Date index: 2023-01-04
w