Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruim 50 meer » (Néerlandais → Allemand) :

Tegenwoordig produceren we in vergelijking met 1980 ruim 50% meer waarde per kilogram materiaal.

Heutzutage wird je Kilogramm eingesetzten Materials 50 % mehr Wert erzeugt als im Jahr 1980.


In 2015 hebben meer dan 50 miljoen derdelanders de EU bezocht. Dat is goed voor ruim 200 miljoen grensoverschrijdingen aan de buitengrenzen van het Schengengebied.

Im Jahr 2015 bereisten mehr als 50 Millionen Drittstaatsangehörige die EU. Dies entspricht mehr als 200 Millionen Grenzübertritten an den Außengrenzen des Schengen-Raums.


Een groot deel van de onregelmatige migranten die in deze twee regio’s werden aangetroffen, had een nationaliteit waarvoor volgens de gegevens van Eurostat in de EU een hoge erkenningsgraad geldt (in 2014 maakten Syriërs en Eritreeërs, voor wie de erkenningsgraad meer dan 75% bedraagt, ruim 40% en 50% uit van het aantal onregelmatige migranten in respectievelijk Italië en Griekenland).

Ein Großteil der in diesen beiden Mitgliedstaaten entdeckten irregulären Migranten sind Staatsangehörige vom Ländern mit einer – laut Eurostat-Daten – EU-weit hohen Anerkennungsquote (2014 handelte es sich bei über 40 % der irregulären Migranten in Italien und bei über 50 % der irregulären Migranten in Griechenland um syrische und eritreische Staatsbürger, deren Anerkennungsquote in der Union bei über 75 % liegt).


Een groot deel van de onregelmatige migranten die in deze twee regio’s werden aangetroffen, had een nationaliteit waarvoor volgens de gegevens van Eurostat in de Unie een hoge erkenningsgraad geldt (in 2014 maakten Syriërs en Eritreeërs, voor wie de erkenningsgraad in de Unie meer dan 75% bedraagt, ruim 40% en 50% uit van het aantal onregelmatige migranten in respectievelijk Italië en Griekenland).

Ein Großteil der in diesen beiden Staaten entdeckten irregulären Migranten sind Staatsangehörige von Ländern mit einer – laut Eurostat-Daten – hohen Anerkennungsquote in der Union (2014 waren über 40 % der irregulären Migranten in Italien und über 50 % der irregulären Migranten in Griechenland Syrer und Eritreer, für die die Anerkennungsquote in der Union bei über 75 % liegt).


Reeds van bij de start van het Europese project is aan de gemeenschappelijke markt een centrale plaats toebedeeld. Deze markt, die later tot de interne markt is uitgegroeid , bevordert al meer dan 50 jaar de solidariteit tussen Europese mannen en vrouwen en biedt tegelijkertijd nieuwe groeimogelijkheden voor ruim 21 miljoen Europese ondernemingen.

Von Beginn an war der Gemeinsame Markt, der inzwischen zum Binnenmarkt geworden ist, ein Kernstück des europäischen Projekts. Seit über 50 Jahren schafft er Zusammenhalt zwischen den Bürgerinnen und Bürgern Europas und eröffnet gleichzeitig über 21 Millionen europäischen Unternehmen neue Wachstumsmöglichkeiten.


EU‑steden met meer dan 50 000 inwoners, waarvan er ruim duizend zijn, konden zich inschrijven.

Städte in der EU mit mehr als 50 000 Einwohnern - davon gibt es mehr als 1 000 - konnten einen Antrag stellen.


Op de "ontmoetingsplaats" in de gebouwen van het Comité van de Regio's wordt aandacht geschonken aan regionale projecten en programma's in het kader van een tentoonstelling met ruim 50 stands over groene economie en territorale samenwerking. Er worden ook 36 seminars georganiseerd (onder meer een seminar met U.S. Conference of Mayors' President B. Elisabeth Kautz, die op 5 oktober een overeenkomst met het Comité van de regio's zal ondertekenen over toekomstige samenwerking op het gebied van het klimaat).

Der „Ort der Begegnung“ am Sitz des Ausschusses der Regionen präsentiert in einer Ausstellung mit mehr als 50 Ständen zu Themen wie „grüne Wirtschaft“ und „territoriale Zusammenarbeit” regionale Projekte und Programme. Dazu kommen 36 Seminare. An einem nimmt auch Elizabeth B. Kautz teil, die Vizepräsidentin des US-amerikanischen Bürgermeisterkonvents; sie wird am 5. Oktober mit dem Ausschuss der Regionen ein Abkommen über eine künftige klimapolitische Zusammenarbeit unterzeichnen.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2°C über dem vorindustriellen Niveau steigen darf, und dass eine erhebliche globale Emissions ...[+++]


Terwijl uit de vorige verslagen van de Commissie bleek dat het aantal modellen met een prijsverschil groter dan 20% gestadig daalde van 24% tot 18%, is het aantal gevallen waarin de prijsverschillen meer dan 20% bedragen, nu opgelopen tot ruim 50%, samengesteld uit 55% van alle modellen van Europese fabrikanten en 37% van alle modellen van Japanse fabrikanten.

Während die Kommission in ihren früheren Berichten feststellen konnte, daß der Anteil der Modelle, bei denen die Preisdifferenz mehr als 20 % betrug, stetig von 24 % auf 18 % gesunken war, ist in dieser Sparte nun ein Anstieg auf über 50 % zu verzeichnen. Betroffen sind hiervon 55 % aller Modelle europäischer Kfz-Hersteller und 37 % der Modelle japanischer Hersteller.


Het MKB levert 7 van elke 10 arbeidsplaatsen in de particuliere sector, wat neerkomt op meer dan 60% van het BBP en ruim 50% van de investeringen van de Gemeenschap" - zo verklaarde de heer Vanni d'Archirafi bij de aankondiging van de Week van de Onderneming".

Die KMU repräsentieren fast 7 von 10 Arbeitsplätzen im Privatsektor, mehr als 60 % des BIP und mehr als 50 % der Investitionen der Europäischen Gemeinschaft", unterstrich Herr Vanni d'Archirafi bei der Ankündigung der Europäischen Woche der Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim 50 meer' ->

Date index: 2023-08-09
w