Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Gevaarlijke helft
Gevaarlijke sector
Het volume tot de helft indampen
Ruim
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «ruim de helft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

Fenster mit einfacher Bewegung | Schwingfluegelfenster ( genêtre basculante )


belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben




gevaarlijke helft | gevaarlijke sector

gefährliche Hälfte


het volume tot de helft indampen

auf die Hälfte einengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ruim de helft van de ISPA-financiering in de sector milieu voor 2001 is besteed aan rioolwater zuivering.

Über die Hälfte der ISPA-Finanzierungen im Umweltbereich war 2001 für Abwasserbehandlungsprojekte bestimmt.


Er waren ook antwoorden van nagenoeg alle EU-lidstaten (ruim de helft van de antwoorden kwam van individuele bedrijven in drie lidstaten, namelijk België, Duitsland en Italië) en ook van een aantal niet-EU-landen, met name Turkije.

Reaktionen kamen aus nahezu allen EU-Mitgliedstaaten (wobei mehr als die Hälfte auf drei Mitgliedstaaten entfiel - BE, DE und IT) und aus einigen Drittländern, vor allem der Türkei.


De gevallen waarvan de Portugese autoriteiten melding hebben gemaakt betroffen Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van in totaal 21.043.856 euro. In ruim de helft van de gevallen ging het eveneens om niet-naleving van de regels voor aanbestedingen en voor het overige betrof het niet-subsidiabele uitgaven.

Bei den restlichen Fällen ging es um nicht zuschussfähige Ausgaben. Die von den portugiesischen Behörden gemeldeten Fälle betreffen Gemeinschaftsmittel von insgesamt 21 043 856 EUR.


Opgemerkt zij dat van de laatstgenoemde gevallen ruim de helft bij communautaire controles is opgespoord.

Anzumerken ist, dass mehr als die Hälfte der letztgenannten Fälle bei Gemeinschaftskontrollen ermittelt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001 was ruim de helft van de ISPA-begroting op vervoersgebied bestemd voor wegenbouwprojecten inclusief nieuwe aanleg en verbeteringen naar het peil van EU-normen betreffende capaciteit en vei lig heid.

Über die Hälfte des ISPA-Haushalts für den Bereich Verkehr ging im Jahr 2001 an Straßenbauprojekte, einschließlich Neubau- und Verbesserungsmaßnahmen zur Erfüllung der Kapazitäts- und Sicherheitsstandards der EU.


Ook blijkt in tal van landen in ruim de helft van de gevallen van moord op vrouwen dat de vrouw thuis is vermoord door haar partner of door een gezins- of familielid.

In vielen Ländern wurde mehr als die Hälfte der ermordeten Frauen von ihrem Lebenspartner, einem Verwandten oder einem Familienmitglied in ihrer eigenen Wohnung getötet.


Ruim de helft van deze migranten woont in lage- en middeninkomenslanden, en heel wat ontwikkelingslanden zijn zowel landen van oorsprong als van bestemming voor migranten.

Mehr als die Hälfte dieser Migranten lebt in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen, und viele Entwicklungsländer sind sowohl Ausgangspunkt als auch Ziel von Migrationsbewegungen.


Evenals uit eerdere Eurobarometer-enquêtes blijkt dat ruim de helft van alle Europeanen in wetenschap en technologie geïnteresseerd is (53%). Een meerderheid vindt echter dat ze onvoldoende worden geïnformeerd (58%).

Ähnlich wie bei früheren Eurobarometer-Erhebungen interessieren sich mehr als die Hälfte (53 %) aller Europäer für Entwicklungen in Wissenschaft und Technologie, die Mehrheit (58 %) fühlt sich jedoch nicht ausreichend informiert.


Het hulpprogramma van de EU, tezamen met die van haar Lid-Staten, vertegenwoordigt ruim de helft van alle buitenlandse steun aan Zuid- Afrika.

Die EU und die einzelnen Mitgliedstaaten stellen mit ihrer Unterstützung mehr als die Hälfte aller ausländischen Hilfe, die Südafrika erhält.


Ons inziens zal de Overeenkomst strikte disciplines invoeren die ervoor zullen zorgen dat de belangrijkste concurrenten van Europa, dit wil zeggen Japan en Korea, die beide ruim de helft van de wereldproduktie van schepen voor hun rekening nemen, op eerlijke wijze handel voeren.

Unserer Auffassung nach werden mit ihm strenge Kontrollen eingeführt, die einen loyalen Handel seitens der wichtigsten Konkurrenten Europas, das heißt Japan und Korea, gewährleisten, auf die allein über die Hälfte der internationalen Schiffsproduktion entfällt.




D'autres ont cherché : tuimel raam     gevaarlijke helft     gevaarlijke sector     ruim de helft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim de helft' ->

Date index: 2022-05-27
w