Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Geprefabriceerd geneesmiddel
Handelspreparaat
Ruim
Tevoren aangewezen middelen en vermogens
Tevoren bereid geneesmiddel
Van tevoren bepaalde pariteit

Vertaling van "ruim van tevoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben


tevoren aangewezen middelen en vermogens

vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten




geprefabriceerd geneesmiddel | handelspreparaat | tevoren bereid geneesmiddel

gebrauchsfertiges Arzneimittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege de lange aanlooptijden in deze sector (10-15 jaar ontwikkeling voor complexe systemen) is het van essentieel belang ruim van tevoren te anticiperen op eventuele (markt)ontwikkelingen.

Wegen der langen Vorlaufzeit in diesem Sektor (bei komplexen Systemen beträgt die Entwicklungszeit 10-15 Jahre) kommt dem frühzeitigen Erkennen möglicher (Markt‑)Entwicklungen entscheidende Bedeutung zu.


Het is dan ook van essentieel belang om optimaal gebruik te maken van de bestaande capaciteit en ruim van tevoren plannen te maken om de voorspelde toekomstige behoeften op te vangen.

Daher sind eine optimale Nutzung der bestehenden Kapazitäten und eine langfristige Planung entscheidend, wenn der in Zukunft erwartete Bedarf gedeckt werden soll.


3. verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad ruim van tevoren te verwittigen of zij van plan is het scorebord nog verder te actualiseren vóór 2015;

3. fordert die Kommission auf, das Parlament und den Rat frühzeitig darüber zu informieren, ob es beabsichtigt, das Scoreboard vor 2015 weiter zu aktualisieren;


het auditplan ruim van tevoren aan de organisatie voorleggen,

das Prüfungsprogramm rechtzeitig an die Organisation übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. onderstreept dat het bedrijfsleven ruim van tevoren inzage moet kunnen krijgen in de door de lidstaten vast te stellen nadere specificaties, aangezien bedrijven ook tijd nodig hebben om hun eigen IT-toepassingen te ontwikkelen en implementeren; benadrukt in dit opzicht dat rekening moet worden gehouden met de technische en financiële capaciteiten van nationale overheden en het bedrijfsleven om nieuwe systemen in gebruik te nemen bij het bepalen van de nieuwe termijn voor de toepassing van het MCC;

21. betont, dass der Handel frühzeitig Zugang zu ordnungsgemäßen, von den Mitgliedstaaten erstellten Spezifikationen benötigt, weil für die Unternehmen auch ein gewisser Zeitraum für die Entwicklung und Einführung ihrer eigenen IT-Anwendungen erforderlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass bei der Festsetzung einer neuen Frist für die Anwendung des Modernisierten Zollkodex die technischen und finanziellen Möglichkeiten der einzelstaatlichen Verwaltungen und wirtschaftlichen Akteure für die Einführung der neuen Systeme berücksichtigt werden müssen;


17. dringt erop aan dat zolang de redelijke twijfels over de onschadelijkheid voor de gezondheid van bodyscans niet zijn weggenomen, reizigers er ruim van tevoren van in kennis worden gesteld dat zij aan een bodyscan worden onderworpen en hun de mogelijkheid wordt geboden om niet door een bodyscanner te lopen, maar een alternatieve controle te ondergaan;

17. fordert, dass, solange die berechtigten Zweifel an der gesundheitlichen Unbedenklichkeit von Ganzkörperscannern nicht ausgeräumt werden können, die Reisenden rechtzeitig im Voraus darüber informiert werden, dass sie einer Kontrolle durch einen Ganzkörperscanner unterzogen werden, und dass eine echte Alternative mit einem anderen Kontrollverfahren zur Verfügung stehen muss;


Verder moet het Parlement toegang krijgen tot de bijeenkomsten van de comités en moet worden gezorgd voor bepaalde verbeteringen met betrekking tot de aan het Parlement en de Raad te verstrekken informatie (bijv. beschikbaarstelling van agenda's ruim van tevoren, notulen van de vergaderingen, gedetailleerde stemlijsten).

Ferner sollte dem Parlament Zugang zu den Ausschusssitzungen gewährt werden, und es sollten gewisse Verbesserungen hinsichtlich der Informationen garantiert werden, die dem Parlament und dem Rat zur Verfügung gestellt werden (z.B. rechtzeitig im Voraus vorgelegte Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle, detaillierte Abstimmungslisten).


De agenda's moeten ruim van tevoren beschikbaar zijn, zodat het Parlement zo spoedig mogelijk op de hoogte is van de op de bijeenkomst te behandelen ontwerpmaatregelen en aldus voorbereidingen kan treffen voor zijn toekomstige activiteiten.

Die Tagesordnungen müssen rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, damit das Parlament so frühzeitig wie möglich über die Maßnahmenentwürfe unterrichtet ist, die in der Sitzung erörtert werden, und damit seine künftige Tätigkeit vorbereiten kann.


- een bepaling waarbij de lidstaten, in overleg met de sociale partners, ervoor zorgen dat de werkgevers de werknemers ruim van tevoren informeren over wezenlijke veranderingen in het werkpatroon.

- eine Bestimmung, wonach die Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den Sozialpartnern dafür sorgen, dass die Arbeitgeber die Arbeitnehmer frühzeitig über wesentliche Änderungen der Arbeitszeitplanung unterrichten.


Om te zorgen voor een ordelijk functioneren van de koolstof- en elektriciteitsmarkten, moet de veiling van emissierechten voor de periode vanaf 2013 in 2011 beginnen en gebaseerd worden op duidelijke en objectieve beginselen die ruim van tevoren zijn vastgesteld.

Zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des CO- und des Strommarktes sollte bis 2011 auf der Grundlage klarer, objektiver und möglichst frühzeitig festgelegter Prinzipien mit der Versteigerung von Zertifikaten für die Zeit ab 2013 begonnen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim van tevoren' ->

Date index: 2023-07-13
w