Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruim voldoende financiële " (Nederlands → Duits) :

32. wijst op het doorslaggevende belang van infrastructuur voor een industriële economie; vraagt derhalve om tijdens de komende MFK-periode ruim voldoende financiële middelen aan de trans-Europese netwerken (TEN) toe te kennen, met name op het gebied van vervoer en energie ter ondersteuning van projecten met een Europese toegevoegde waarde, die niet door de markt kunnen worden gefinancierd; vraagt in dit verband om de kansen te onderzoeken die door projectobligaties voor belangrijke Europese infrastructuurprojecten worden geboden en de Europese Investeringsbank volledig hierbij te betrekken; wijst op het grote belang van Galileo als e ...[+++]

32. weist auf die vorrangige Bedeutung der Infrastruktur für eine Industriewirtschaft hin; fordert daher, die Transeuropäischen Netze (TEN), insbesondere in den Bereichen Verkehr und Energie zur Unterstützung von Projekten mit europäischem Mehrwert, die nicht durch den Markt finanziert werden können, im nächsten Zeitraum des mehrjährigen Finanzrahmens mit entsprechenden Finanzmitteln auszustatten; fordert in diesem Zusammenhang, die Möglichkeiten projektspezifischer Anleihen für bedeutende europäische Infrastrukturprojekte unter vollständiger Beteiligung der Europäischen Investitionsbank zu untersuchen; weist auf die große Bedeutung v ...[+++]


Ik kan me ook niet vinden in de oproep tot het vaststellen van EU-instrumenten voor lastenverdeling. De bestaande instrumenten voor financiële compensatie van de lidstaten die de grootste problemen van asielaanvragen ondervinden zijn naar mening ruim voldoende. En er is geen reden voor aantasting van het gezag van de lidstaten op het terrein van asiel door middel van aanvullende regulering.

Auch dem Ruf nach Einführung europäischer Mechanismen zur Lastenteilung kann ich mich nicht anschließen, da die bestehenden Mechanismen der finanziellen Kompensation für Staaten mit dem höchsten Antragsaufkommen meiner Ansicht nach völlig ausreichen und es keinen Grund gibt, mit einer weiteren Regulierung in die Souveränität der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Asylgewährung einzugreifen.


13. onderstreept dat de mobiliteit aantrekkelijker moet worden gemaakt en dat de financiële steun ruim en voldoende moet zijn, met bijzondere nadruk op de meest benadeelden; herhaalt dat dit standpunt in de volgende financiële vooruitzichten moet doorklinken; dringt er met het oog op de verbetering van de opleidingsmobiliteit op aan dat het deel van de begroting dat bestemd is voor het Leonardo-programma wordt uitgebreid;

13. betont, dass die Anreize für Mobilität verbessert werden sollten und es eine erhebliche und ausreichende finanzielle Unterstützung geben sollte, die insbesondere auf die am stärksten benachteiligten Gruppen ausgerichtet ist; bekräftigt, dass dieses Ziel im nächsten MFR berücksichtigt werden sollte; fordert eine Aufstockung des Anteils der Haushaltsmittel, die für das Programm Leonardo da Vinci bereitgestellt werden, um die Mobilität im Bereich der berufliche Bildung zu fördern;


Want zoniet, dus indien u niet ruime of op zijn minst voldoende financiële middelen weet aan te trekken van de privésector, dan zou ik u willen vragen geen graai te doen in de EU-begroting, en u tevens willen vragen daar dan lering uit te trekken, namelijk dat er allicht niet zoveel belangstelling bestaat voor het financieren van het Europees Technologieinstituut.

Denn wenn nicht, werden Sie, wenn Sie keine umfangreichen oder ausreichenden Mittel aus dem Privatsektor erhalten, davon absehen, den EU-Haushalt anzugreifen, und es als Lektion ansehen, dass vielleicht doch nicht so viel Interesse an der Finanzierung des EIT besteht?


7) De Commissie is met name bezorgd dat de in dit stadium van het projecttraject geplande acties niet voldoende zijn om een volledige absorptie van de ruime hoeveelheid financiële middelen voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in 2004 te garanderen.

7) Die Kommission ist besonders besorgt, dass die derzeit geplanten Aktionen zum Aufbau einer Projektpipeline nicht ausreichend sind, um sicherzustellen, dass die erheblichen Mittelzuweisungen für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds 2004 voll ausgeschöpft werden.


7) De Commissie is met name bezorgd dat de in dit stadium van het projecttraject geplande acties niet voldoende zijn om een volledige absorptie van de ruime hoeveelheid financiële middelen voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in 2004 te garanderen.

7) Die Kommission ist besonders besorgt, dass die derzeit geplanten Aktionen zum Aufbau einer Projektpipeline nicht ausreichend sind, um sicherzustellen, dass die erheblichen Mittelzuweisungen für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds 2004 voll ausgeschöpft werden.


30. acht het noodzakelijk ruim voldoende financiële middelen beschikbaar te blijven stellen ten behoeve van de werkgelegenheid als aanvulling op de door de structuurfondsen op dit gebied gefinancierde acties; verzoekt de Commissie om het Parlement vóór diens eerste lezing van de begroting 2001 een kwalitatieve evaluatie voor te leggen van het in 1998 gelanceerde werkgelegenheidsinitiatief, waarin wordt aangetoond wat het effect hiervan op de werkgelegenheid is; verzoekt de Commissie verdere initiatieven te concentreren op maatregelen voor de verdere integratie van zeer kleine, kleine en middelgrote ondernemingen in de informatiemaatsch ...[+++]

30. unterstreicht die Notwendigkeit, eine kontinuierliche Bereitstellung signifikanter Mittel für die Beschäftigung als Ergänzung zu diesbezüglichen aus den Strukturfonds finanzierten Aktionen sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihm vor der ersten Lesung des Haushaltsplans 2001 eine qualitative Bewertung der 1998 eingeleiteten Beschäftigungsinitiative mit Hinweisen auf ihre Auswirkungen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterbreiten; fordert die Kommission auf, weitere Initiativen auf Maßnahmen zu konzentrieren, die kleinste, kleine und mittlere Unternehmen stärker in die Informationsgesellschaft integrieren, um ihre Wet ...[+++]


3. Om te bewerkstelligen dat er in de eerste dagen van januari 2002 voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn voor circulatie, zou het dienstig zijn indien de financiele instellingen, alsmede sommige andere sectoren, met name bedrijven voor geldvervoer en -behandeling en de kleinhandel, ruim vóór 1 januari 2002 van biljetten en munten worden voorzien.

Damit in den ersten Tagen im Januar 2002 eine ausreichende Menge Bargeld in Umlauf ist, wäre es hilfreich, wenn die Finanzinstitute und bestimmte andere Gruppen, insbesondere Geldbeförderungsunternehmen und Einzelhändler, bereits einige Zeit vor dem 1. Januar 2002 mit Banknoten und Münzen versorgt würden.


Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële ...[+++]

Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzeptieren; - darauf hingewiesen hat, daß dieser Beschluß die Ansätze der finanziellen Vorausschau, insbesondere der Rubrik 3, wahren müsse und spätere Beschlüsse über eine etwaige Zusatzfinanzierung, die in den Ra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim voldoende financiële' ->

Date index: 2023-07-19
w