Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Geloofwaardig getuige
Laadruim
Lading in het
Ruim

Traduction de «ruime en geloofwaardige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Hongaarse autoriteiten werd verzocht met name de volgende stappen te nemen: i) op geloofwaardige en duurzame wijze een eind te maken aan de buitensporigtekortsituatie uiterlijk 2012; ii) een extra begrotingsinspanning van ten minste 0,5% van het bbp te leveren om ervoor te zorgen dat de tekortdoelstelling voor 2012 van 2,5% van het bbp werd gehaald; en iii) de nodige aanvullende maatregelen van structurele aard te nemen om te garanderen dat het tekort in 2013 ruim onder de drempel va ...[+++]

Ungarn wurde ersucht, insbesondere i) das übermäßige Defizit bis 2012 auf glaubhafte und nachhaltige Weise zu beenden; ii) eine zusätzliche Konsolidierungsanstrengung von mindestens ½ % des BIP zu unternehmen, um die Erreichung des Defizitziels von 2,5 % des BIP für das Jahr 2012 zu gewährleisten, und iii) die erforderlichen zusätzlichen strukturellen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass das Defizit 2013 deutlich unter dem Referenzwert von 3 % des BIP bleibt.


1. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met de macht om fiscale discipline op te leggen en de capaciteit om een gemeenschappelijk programma voor de verhoging van het investeringspeil in productieve banen te formuleren, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt aan op een radicale hervorming van de EU-begroting en haar stelsel van eigen middelen, als essentiële bijdrage aan de onderhandelingen over het nieuwe mee ...[+++]

1. stellt fest, dass die bislang unternommenen Anstrengungen, die Finanzkrise zu bewältigen und die wirtschaftliche Erholung in Europa zu unterstützen, bei weitem noch nicht ausreichen; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euros in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die mit der Befugnis ausgestattet ist, eine Steuerdisziplin durchzusetzen, und über die Fähigkeit verfügt, ein gemeinsames Programm auszuarbeiten, das dazu dient, das Investitionsvolumen in produktive Arbeitsplätze zu erhöhen; fordert nachdrücklich eine radikale Reform des EU-Haushalts un ...[+++]


Pakistan moet vooruitgaan. De weg voorwaarts is het organiseren van democratische en transparante verkiezingen die leiden tot een ruim en geloofwaardig volksmandaat voor nieuwe regeringen op federaal en provinciaal niveau.

Meiner Meinung nach muss Pakistan vorankommen, und der Weg nach vorn besteht in der Abhaltung von demokratischen und transparenten Wahlen, aus denen ein breites und auch glaubwürdiges Volksmandat für neue Regierungen auf föderaler Ebene und auf Provinzebene hervorgeht.


77. moedigt de Commissie aan om uiterlijk in mei 2011 – d.w.z. ruim voor de twintigste verjaardag van het programma voor de interne markt van 1992 – deze „Act” in te dienen, waarmee burgers, consumenten en KMO's in het middelpunt van de interne markt worden geplaatst; benadrukt dat deze „Act” moet worden beschouwd als een blauwdruk voor toekomstige maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een op kennis gebaseerde, zeer concurrentiekrachtige, sociale en milieuvriendelijke groene markteconomie die ook voor een geloofwaardig vlak speelveld zorg ...[+++]

77. legt der Kommission nahe, diese Initiative bis Mai 2011 – weit vor dem 20. Jahrestag des Binnenmarktprogramms von 1992 – zu präsentieren und dabei Bürger, Verbraucher und KMU in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen; unterstreicht, dass diese als Grundlage für künftige Maßnahmen angesehen werden sollte, wenn eine wissensbasierte, in hohem Maße wettbewerbsfähige, soziale, umweltfreundliche und ökologische Marktwirtschaft geschaffen werden soll, die eine glaubwürdige und ausgewogene Chancenverteilung gewährleistet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. moedigt de Commissie aan om uiterlijk in mei 2011 – d.w.z. ruim voor de twintigste verjaardag van het programma voor de interne markt van 1992 – deze "Act" in te dienen, waarmee burgers, consumenten en KMO's in het middelpunt van de interne markt worden geplaatst; benadrukt dat deze "Act" moet worden beschouwd als een blauwdruk voor toekomstige maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een op kennis gebaseerde, zeer concurrentiekrachtige, sociale en milieuvriendelijke groene markteconomie die ook voor een geloofwaardig vlak speelveld zorg ...[+++]

77. legt der Kommission nahe, diese Initiative bis Mai 2011 – weit vor dem 20. Jahrestag des Binnenmarktprogramms von 1992 – zu präsentieren und dabei Bürger, Verbraucher und KMU in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen; unterstreicht, dass diese als Grundlage für künftige Maßnahmen angesehen werden sollte, wenn eine wissensbasierte, in hohem Maße wettbewerbsfähige, soziale, umweltfreundliche und ökologische Marktwirtschaft geschaffen werden soll, die eine glaubwürdige und ausgewogene Chancenverteilung gewährleistet;


Dit geld is afkomstig van de Europese belastingbetalers en mag dus in geen enkel geval worden verkwist. Om die reden hebben we behoefte aan volledig objectieve, voldoende ruime en geloofwaardige methoden voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid.

Deshalb brauchen wir objektive, umfassende und zuverlässige Verfahren, um die Umsetzung der Strukturpolitik zu überwachen.


De herstructurering van de werkgelegenheid, bedoeld om het aantal werknemers met ruim 1 000 te verminderen, is een reële en geloofwaardige kostendrukkende maatregel.

Die Umstrukturierung der Beschäftigung, die darauf abzielte, die Mitarbeiterzahl um mehr als 1 000 Personen zu reduzieren, stellt ein echtes und glaubwürdiges Mittel zur Kostensenkung dar.


Waar kabeltelevisienetten aanwezig zijn en een ruime dekkingsgraad hebben, worden ze beschouwd als het meest geloofwaardige alternatief voor de infrastructuur van gevestigde telecomaanbieders, omdat zij, na grondige aanpassingen, gebruikt kunnen worden voor het leveren van breedbandinternet, datatransmissie en spraaktelefonie.

Kabelfernsehnetze gelten, vor allem wenn sie flächendeckend sind, als bester Ersatz für die Infrastruktur traditioneller Telekommunikationsunternehmen, denn sie eignen sich, sofern sie hinreichend ausgebaut werden, für Breitband-Internetdienste, Datenübermittlung und Sprachtelefondienste.


In zijn resolutie van 30 mei 2001 betreffende een strategie voor de douane-unie [35] verzoekt de Raad de Commissie "een ruim opgevat programma voor de automatisering van de douaneprocedures en voor de uitwisseling van douaneinformatie te ontwikkelen en een geloofwaardige strategie uit te werken voor het ontwikkelen en het gebruiken van informatienetwerken voor de douaneactiviteiten".

Der Rat hat die Kommission in seiner Entschließung vom 30. Mai 2001 über eine Strategie für die Zollunion [35] aufgefordert, "ein breit angelegtes Programm zur Informatisierung der Zollverfahren und zum Austausch von Zollinformationen sowie eine glaubwürdige Strategie für den Ausbau und den Einsatz der Informatiknetze im Zollwesen zu entwickeln".


2 een ruim opgevat programma voor de automatisering van douaneprocedures en voor de uitwisseling van douane-informatie te ontwikkelen en een geloofwaardige strategie uit te werken voor het ontwikkelen en gebruiken van informatienetwerken voor douaneactiviteiten,

2. ein breit angelegtes Programm zur Informatisierung der Zollverfahren und zum Austausch von Zollinformationen sowie eine glaubwürdige Strategie für den Ausbau und den Einsatz der Informatiknetze im Zollwesen zu entwickeln, und




D'autres ont cherché : geloofwaardig getuige     laadruim     lading in het ruim     ruime en geloofwaardige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime en geloofwaardige' ->

Date index: 2021-10-04
w