Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruime ervaring hebben » (Néerlandais → Allemand) :

è1 EISEN VOOR GEKWALIFICEERDE ENTITEITEN çè2 De gekwalificeerde entiteit: çmoet met documenten kunnen onderbouwen een ruime ervaring te hebben in de beoordeling van publieke en private entiteiten in de luchtvervoerssectoren, met name van verleners van luchtvaartnavigatiediensten, en in andere vergelijkbare sectoren op één of meer van de onder deze verordening vallende gebieden.

– muss umfangreiche Erfahrung bei der Bewertung öffentlicher und privater Stellen im Luftverkehrsbereich, insbesondere von Flugsicherungsorganisationen, und in anderen ähnlichen Bereichen auf einem oder mehreren von dieser Verordnung erfassten Gebieten nachweisen können,.


Er zijn ook veel verenigingen die via hun ontwikkelingswerk ruime ervaring op drugsgebied hebben opgedaan in andere landen.

Viele Organisationen sammeln im Rahmen der Entwicklungsarbeit Erfahrungen mit der Drogenbekämpfung in anderen Ländern.


De leden van het platform zullen op ruime basis worden geselecteerd, zodat verscheidene sectoren, belangen en regio’s in Europa zijn vertegenwoordigd en zullen directe ervaring hebben met de toepassing van EU-wetgeving.

Die Mitglieder der Plattform, die direkte Erfahrung mit der Anwendung des EU-Rechts haben müssen, werden so ausgewählt, dass sie ein breites Spektrum von Branchen, Interessen und Regionen Europas repräsentieren.


11 van hen hebben een solide economische en financiële achtergrond, en 8 ruime ervaring op het gebied van buitenlandse betrekkingen.

11 davon haben einen soliden Hintergrund in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen, während acht designierte Kommissare umfassende Erfahrungen in der Außenpolitik vorweisen.


11 van hen hebben een stevige economische en financiële achtergrond, en 8 kunnen bogen op ruime ervaring op het vlak van buitenlandse betrekkingen.

11 der designierten Kommissionsmitglieder haben einen soliden Hintergrund in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen und 8 umfassende Erfahrungen in der Außenpolitik.


CvdR-voorzitter Luc Van den Brande roept lokale en regionale overheden op tot deelname: "Lokale en regionale overheden hebben ruime ervaring met eGovernment.

Luc Van den Brande, Präsident des Ausschusses der Regionen, hat lokale und regionale Gebietskörperschaften zur Teilnahme aufgerufen: "Lokale und regionale Gebietskörperschaften verfügen über lange Erfahrungen im Bereich eGovernment.


De Commissie en de nationale autoriteiten hebben ruime ervaring met markt- en sectortoezicht.

Die Kommission und die Behörden der Mitgliedstaaten verfügen über umfassende Erfahrungen bei der Marktaufsicht und der Überwachung von Wirtschaftszweigen.


- moet met documenten kunnen onderbouwen een ruime ervaring te hebben in de beoordeling van publieke en private entiteiten in de luchtvervoerssectoren, met name van verleners van luchtvaartnavigatiediensten, en in andere vergelijkbare sectoren op één of meer van de onder deze verordening vallende gebieden.

- Sie muss umfangreiche Erfahrung bei der Bewertung öffentlicher und privater Stellen im Luftverkehrsbereich, insbesondere von Flugsicherungsorganisationen, und in anderen ähnlichen Bereichen auf einem oder mehreren von dieser Verordnung erfassten Gebieten nachweisen können.


Tevens zijn waarborgen noodzakelijk met betrekking tot de uitbreiding van de benadering met vier niveaus, daar de EU-instellingen nog geen ruime praktische ervaring met de Lamfalussy-benadering met vier niveaus hebben opgedaan.

Sicherungen im Zusammenhang mit der Ausweitung des Vierstufenkonzepts sind auch deshalb erforderlich, weil die EU-Organe noch nicht über eine umfassende praktische Erfahrung mit dem vierstufigen Lamfalussy-Konzept verfügen.


De drie instellingen, die reeds in het vorige decennium elk hun eigen toegangsregels hebben ingevoerd, beschikken daardoor nu over een ruime ervaring op het gebied van toegang van het publiek tot hun documenten.

Mit ihrer Anwendung der Zugangsvorschriften, die im Laufe der letzten zehn Jahre verabschiedet worden sind, verfügen die drei Organe bereits über eine ausreichende Erfahrung im Bereich des öffentlichen Zugriffs auf ihre Dokumente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime ervaring hebben' ->

Date index: 2022-02-15
w