Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruime ervaring opgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze acties kan worden teruggegrepen op de ruime ervaring van de Commissie op dit gebied, die zij vooral in bilaterale, regionale en horizontale samenwerkingsprogramma's heeft opgedaan [7].

Hierbei könnten die diesbezüglichen Erfahrungen der Kommission, vor allem auf grund der von ihr durchgeführten bilateralen, regionalen oder hori zontalen Kooperationsprogramme [7], von Nutzen sein.


Er zijn ook veel verenigingen die via hun ontwikkelingswerk ruime ervaring op drugsgebied hebben opgedaan in andere landen.

Viele Organisationen sammeln im Rahmen der Entwicklungsarbeit Erfahrungen mit der Drogenbekämpfung in anderen Ländern.


(12) De Commissie heeft in de afgelopen jaren ruime ervaring opgedaan met steun voor de breedbandsector, en zij heeft richtsnoeren terzake ontwikkeld. Daarbij is gebleken dat steun voor bepaalde soorten breedbandinfrastructuur niet tot ernstige verstoringen leidt en hiervoor een groepsvrijstelling zou kunnen worden verleend, mits aan bepaalde verenigbaarheidsvoorwaarden wordt voldaan.

(12) Im Bereich der Breitbandleitlinien hat die Kommission in den vergangenen Jahren umfangreiche Erfahrungen gewonnen und Leitlinien für Beihilfen in diesem Bereich ausgearbeitet. Nach Erfahrung der Kommission bewirken Beihilfen für bestimmte Arten von Breitbandinfrastruktur keine nennenswerten Wettbewerbsverfälschungen und könnten Gegenstand einer Gruppenfreistellung sein, sofern bestimmte Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt erfüllt sind.


4. is van mening dat het terrein van e-overheid een belangrijke rol kan spelen bij capaciteitsopbouw, modernisering van de administratie en een betere horizontale en verticale coördinatie van de verschillende organisaties op nationaal en Europees vlak; wijst er bovendien op dat de toepassing van e-overheid moet voortbouwen op de ruime ervaring die reeds is opgedaan in de lidstaten, de Europese instellingen en niet-gouvernementele organisaties;

4. ist der Ansicht, dass die elektronischen Behördendienste von zentraler Bedeutung sein können, was den Kapazitätsausbau, die Modernisierung der Verwaltung und eine bessere horizontale und vertikale Koordinierung der einzelnen Stellen auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene betrifft; weist außerdem darauf hin, dass bei der Einführung elektronischer Behördendienste auf die reichhaltigen Erfahrungen aus den Mitgliedstaaten, den EU-Organen sowie nichtstaatlichen Organisationen zurückgegriffen werden muss;


Het toepassingsgebied van deze verordening dient dan ook beperkt te zijn tot gewasbeschermingsmiddelen die vallen onder Verordening (EG) nrvan het Europees Parlement en de Raad van .[ betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen] , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte daher auf Pflanzenschutzmittel im Sinne der Richtlinie (EG) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln] beschränkt werden, zu denen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vorliegen.


Het toepassingsgebied van deze verordening dient dan ook beperkt te zijn tot gewasbeschermingsmiddelen die vallen onder Verordening (EG) nrvan het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte daher auf Pflanzenschutzmittel im Sinne der Richtlinie (EG) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln beschränkt werden, zu denen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vorliegen.


De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Diese Verordnung sollte daher auf Pestizide beschränkt sein , für die die Verordnung (EG) Nrdes Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln gilt, und hier liegen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vor.


Ofschoon die constatering ook thans nog geldig is voor de sector elektronische communicatie, heeft de Commissie sinds de bekendmaking van voormelde richtsnoeren ruime ervaring opgedaan bij de toepassing van de mededingingsregels in een dynamische sector die gekenmerkt wordt door constante technologische veranderingen en innovatie, dankzij de rol die zij heeft gespeeld bij het aansturen van de overgang in deze sector van een monopolistische naar een concurrentiële markt.

Diese Feststellung gilt, was das Geschäft mit der elektronischen Kommunikation betrifft, auch heute noch; allerdings hat die Kommission seit der Veröffentlichung der Leitlinien beachtliche Erfahrungen bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln in der von ständiger technischer Veränderung und von Innovation gekennzeichneten dynamischen Branche der elektronischen Kommunikation gesammelt, da sie die Aufgabe hatte, in diesem Wirtschaftszweig den Übergang von monopolistischen zu wettbewerblichen Verhältnissen zu überwachen.


Tevens zijn waarborgen noodzakelijk met betrekking tot de uitbreiding van de benadering met vier niveaus, daar de EU-instellingen nog geen ruime praktische ervaring met de Lamfalussy-benadering met vier niveaus hebben opgedaan.

Sicherungen im Zusammenhang mit der Ausweitung des Vierstufenkonzepts sind auch deshalb erforderlich, weil die EU-Organe noch nicht über eine umfassende praktische Erfahrung mit dem vierstufigen Lamfalussy-Konzept verfügen.


Uit de ruime ervaring die het afgelopen decennium op Europees vlak is opgedaan, blijkt dat bezoekende politiedelegaties een vitale rol spelen bij de ondersteuning van politiedelegaties van het gastland.

Die bedeutende Rolle von ausländischen Polizeidelegationen bei der Unterstützung von Polizeieinsätzen in den Gastgeberländern hat sich im letzten Jahrzehnt in zahlreichen Fällen in ganz Europa gezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime ervaring opgedaan' ->

Date index: 2021-07-19
w