AC. overwegende dat de bestaande Europese Verdragen een ruime marge bieden voor aanzienlijke vooruitgang op weg naar een economische en monetaire unie op basis van een versterkt, meer geïntegreerd en evenwichtiger financieel, budgettair en economisch beleidskader en een grotere democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht; overwegende dat de voltooiing van een echte economische en monetaire unie binnen de EU op middellange termijn noopt tot het doorvoeren van een Verdragswijziging;
AC. in der Erwägung, dass bestehende europäische Verträge einen breiten Handlungsspielraum für einen substantiellen Fortschritt auf dem Weg zu einer Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage eines verbesserten, besser integrierten und ausgeglicheneren finanz-, haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmens und einer stärkeren demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht bieten; in der Erwägung, dass die Fertigstellung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion innerhalb der EU mittelfristig die Durchführung einer Vertragsänderung erfordert;