Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Evenwel zover nodig
Volgt
Zijn

Vertaling van "ruime mate de redelijke nieuwe elementen " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur heeft zo pragmatisch mogelijk de kernpunten van het EP-standpunt in eerste lezing heringevoerd (daarbij rekening houdend met de nieuwe politieke samenstelling van na de jongste verkiezingen) en heeft in ruime mate de redelijke nieuwe elementen die de Raad heeft toegevoegd, geaccepteerd.

Ihr Berichterstatter hat – möglichst pragmatisch – die wesentlichen Elemente des Standpunkts des Parlaments aus erster Lesung wieder eingesetzt (unter Berücksichtigung der neuen politischen Konstellation nach den letzten Wahlen) und hat die sinnvollen neuen Elemente, die der Rat eingebracht hat, weitgehend berücksichtigt.


Deze nieuwe overeenkomst is in ruime mate gebaseerd op een evaluatie achteraf die in juni 2012 in opdracht van de Commissie door onafhankelijke deskundigen werd verricht met betrekking tot het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en Ivoorkust, die van juli 2007 tot juni 2013 van kracht was.

Das neue Abkommen basiert hauptsächlich auf einer im Juni 2012 von unabhängigen Sachverständigen vorgenommenen und von der Europäischen Kommission finanzierten Ex-Post-Bewertung des zwischen Juli 2007 und Juni 2013 geltenden Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Côte d'Ivoire.


De rapporteur juicht het nieuwe voorstel toe, omdat het in ruime mate tegemoet komt aan de kritiek die het Parlement op de vorige tekst had geuit:

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den neuen Vorschlag, in dem der vom Parlament formulierten Kritik an dem vorherigen Text weitgehend Rechnung getragen wird:


Met dit nieuwe raamwerk voor governance wordt het mogelijk de jaarlijkse begroting van de landen van de eurozone vooraf in ruime mate te coördineren en scherper toe te zien op landen met financiële problemen".

Dieser neue Steuerungsrahmen, der eine umfassende Vorabkoordinierung der jährlichen Haushalte der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets vorsieht, wird die Überwachung der Länder, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden, verstärken.“


In de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst wordt gepreciseerd dat « zoals al de onlangs door België gesloten gelijkaardige overeenkomsten, [.] de nieuwe Belgisch-Luxemburgse overeenkomst in ruime mate het in 1963 door de OESO gepubliceerde modelverdrag [volgt] », waarbij wordt onderstreept dat de opstellers van de Overeenkomst « van het modelverdrag [.] evenwel zover nodig [zijn] afgeweken om rekening te houden met de bijzonderheden in de belastingwetten van de twee ...[+++]

In der Begründung des Gesetzentwurfs zur Zustimmung zum Abkommen heisst es, « wie alle ähnlichen Abkommen, die Belgien kürzlich geschlossen hat, ist das neue belgisch-luxemburgische Abkommen weitgehend an das 1963 von der OECD veröffentlichte Musterabkommen angelehnt », wobei jedoch hervorgehoben wird, dass die Verfasser des Abkommens « allerdings vom Musterabkommen abgewichen sind, wenn dies durch die Besonderheiten der Steuergesetze beider Staaten notwendig wurde » (Parl. Dok., Kammer, 1970-1971, Nr. 972/1, S. 1).


(6) Omdat er ten aanzien van de drempels voor het balanstotaal geen nieuwe elementen naar voren zijn gekomen, is het redelijk de aanpak niet te veranderen en dus op de omzetdrempels een coëfficiënt toe te passen, die gebaseerd is op de huidige statistische verhouding tussen deze twee variabelen.

(6) Da in Bezug auf den Schwellenwert für die Bilanzsumme keine neuen Erkenntnisse vorliegen, ist die Beibehaltung Ansatzes gerechtfertigt, der darin besteht, auf den Schwellenwert für den Umsatz einen auf dem statistischen Verhältnis zwischen diesen beiden Variablen beruhenden Koeffizienten anzuwenden.


G. overwegende dat het succes van elke nieuwe brandstoftechnologie voor de vervoerssector in wezen wordt bepaald door de ruime beschikbaarheid, concurrerende prijsstructuren en gebruiksvriendelijkheid ervan, en dat de Commissie al het nodige moet doen om een en ander te vergemakkelijken en te bevorderen ten behoeve van de nieuwe technologieën, vooral omdat het in belangrijke mate ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Erfolg jeglicher neuer Kraftstofftechnologie grundsätzlich von einer breiten Verfügbarkeit, von wettbewerbsfähigen Preisstrukturen und von der Akzeptanz beim Verbraucher abhängt und dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um diese Voraussetzungen für die neuen Technologien zu ermöglichen und zu fördern, insbesondere angesichts des Umstands, dass Innovationen und neue Initiativen weitgehend von kleinen und neuen Unternehmen ausgehen,


G. overwegende dat het succes van elke nieuwe brandstoftechnologie voor de vervoerssector in wezen wordt bepaald door de ruime beschikbaarheid, concurrerende prijsstructuren en gebruiksvriendelijkheid ervan, en dat de Commissie al het nodige moet doen om een en ander te vergemakkelijken en te bevorderen ten behoeve van de nieuwe technologieën, vooral omdat het in belangrijke mate ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Erfolg jeglicher neuer Kraftstofftechnologie grundsätzlich von einer breiten Verfügbarkeit, von wettbewerbsfähigen Preisstrukturen und von der Akzeptanz beim Verbraucher abhängt und dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um diese Voraussetzungen für die neuen Technologien zu ermöglichen und zu fördern, insbesondere angesichts des Umstands, dass Innovationen und neue Initiativen weitgehend von kleinen und neuen Unternehmen ausgehen,


Wat de onrechtstreeks financiële verliezen betreft, wordt opgemerkt dat, teneinde de voormelde verliezen te trachten te compenseren, de intercommunale poogt om de op het circuit georganiseerde activiteiten op verschillende wijzen te diversifiëren en met name door het open te stellen voor privé-wedstrijden; het succes van het aantrekken van die nieuwe cliënteel blijkt echter in ruime mate afhankelijk van het feit dat het circuit van Spa-Francorchamps één van de circuits blijft waar één van de zestien wedstrijden voor het wereldkampioe ...[+++]

In bezug auf die indirekten finanziellen Verluste wird angeführt, dass die Interkommunale in dem Bemühen, die obenerwähnten Verluste auszugleichen, die auf der Rennstrecke organisierten Tätigkeiten auf unterschiedliche Weise zu diversifizieren versuche, unter anderem indem sie die Strecke für Privatrennen bereitstelle; es stelle sich jedoch heraus, dass der Erfolg dieser Vorgehensweise bei der neuen Kundschaft weitgehend davon abhänge, ob die Rennstrecke von Spa-Francorchamps weiterhin zu denjenigen gehören werde, auf denen eines der sechzehn Rennen der Formel-1-Weltmeisterschaft ausgetragen werde.


De aanbevelingen zijn besproken en in zeer ruime mate verwerkt in het nieuwe initiatief EQUAL en de daarop betrekking hebbende Mededeling.

Diese Empfehlungen wurden erörtert und weitgehend bei der Konzeption der neuen Initiative EQUAL sowie in der diesbezüglichen Mitteilung berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime mate de redelijke nieuwe elementen' ->

Date index: 2022-08-19
w