Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime mogelijkheden bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden

schrittweise groessere Gelegenheiten fuer solche Reisen bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de bestaande regels de lidstaten al ruime mogelijkheden bieden om onderzoek en innovatie via staatssteun te ondersteunen, heeft de Commissie aangekondigd dat zij haar regelgeving zal herzien om beter in te spelen op de communautaire beleidsprioriteiten en de behoefte aan een onderzoeks- en innovatievriendelijker systeem.

Zwar sehen die bestehenden Vorschriften bereits weitreichende Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten zur Förderung von Forschung und Innovation durch staatliche Beihilfen vor, die Kommission hat jedoch angekündigt, dass sie ihre Vorschriften überprüfen wird, damit sie den politischen Prioritäten der Gemeinschaft und dem Erfordernis eines forschungs- und innovationsfreundlicheren Systems besser Rechnung tragen.


De bestaande regels voor staatssteun bieden lidstaten ruime mogelijkheden om steun te gebruiken voor het begeleiden van verandering, bv. door steun voor opleidingen of voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, of ondersteuning voor risicokapitaal.

Die bestehenden Regelungen für staatliche Beihilfen bieten den Mitgliedstaaten umfassende Möglichkeiten, staatliche Hilfe einzusetzen, um auf diese Weise Veränderungen zu flankieren, beispielsweise mittels Förderung von Fortbildung, Forschung, Entwicklung und Innovation, oder durch Unterstützung von Risikokapital.


19. spoort de Commissie ertoe aan meer onderzoek te doen naar duurzame, energiebesparende en minder vervuilende binnenvaart- en zeeschepen, en met name naar verbeteringen op het gebied van ontwerp en aandrijving, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen zoals wind- en zonne-energie en naar de mogelijkheden tot verdere aanpassing daarvan; wijst er in het bijzonder op dat het onderzoek naar en de ontwikkeling van binnenvaartschepen die beter aan de waterwegen zijn aangepast ruime mogelijkheden bieden om op infrastructuurkosten te besparen en milieuschade te voorkomen;

19. fordert die Kommission auf, die Forschung im Bereich nachhaltiger, energieeinsparender und weniger umweltverschmutzender Binnen- und Hochseeschiffe verstärkt voranzutreiben, insbesondere in Bezug auf die Verbesserung der Gestaltung, der Motoren, den Einsatz erneuerbarer Energien wie etwa Solar- und Windenergie, sowie Nachrüstungsoptionen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die F E für den Bau von Binnenschiffen, die der Binnenschifffahrt besser angepasst sind, ein bedeutendes Potenzial zur Vermeidung von Infrastrukturkosten und Umweltschäden bietet;


E. overwegende dat de strijd tegen de klimaatveranderingen een factor in de competitiviteit vertegenwoordigt, aangezien de Europese prioriteiten energiebesparingen en hernieuwbare energie zijn, waarmee de veilige energievoorziening van de Unie te verbeteren is, en die ruime mogelijkheden voor industriële ontwikkeling, vernieuwing, ruimtelijke ordening en uitbreiding van de werkgelegenheid bieden,

E. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Klimawandels ein Wettbewerbsfaktor ist, wobei Energieeinsparungen und die erneuerbaren Energien zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit der EU und mit großem Potenzial für die industrielle Entwicklung, Innovationen, Raumplanung und Arbeitsplatzschaffung die wichtigsten Ziele für Europa sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de strijd tegen de klimaatveranderingen een factor in de competitiviteit vertegenwoordigt, aangezien de Europese prioriteiten energiebesparingen en hernieuwbare energie zijn, waarmee de veilige energievoorziening van de Unie te verbeteren is, en die ruime mogelijkheden voor industriële ontwikkeling, vernieuwing, ruimtelijke ordening en uitbreiding van de werkgelegenheid bieden,

F. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Klimawandels ein Wettbewerbsfaktor ist, wobei Energieeinsparungen und die erneuerbaren Energien zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit der EU und mit großem Potenzial für die industrielle Entwicklung, Innovationen, Raumplanung und Arbeitsplatzschaffung die wichtigsten Ziele für Europa sind,


Hoewel de bestaande regels de lidstaten al ruime mogelijkheden bieden om onderzoek en innovatie via staatssteun te ondersteunen, heeft de Commissie aangekondigd dat zij haar regelgeving zal herzien om beter in te spelen op de communautaire beleidsprioriteiten en de behoefte aan een onderzoeks- en innovatievriendelijker systeem.

Zwar sehen die bestehenden Vorschriften bereits weitreichende Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten zur Förderung von Forschung und Innovation durch staatliche Beihilfen vor, die Kommission hat jedoch angekündigt, dass sie ihre Vorschriften überprüfen wird, damit sie den politischen Prioritäten der Gemeinschaft und dem Erfordernis eines forschungs- und innovationsfreundlicheren Systems besser Rechnung tragen.


meer mogelijkheden bieden om het bloedalcoholgehalte (BAG) te achterhalen en te verifiëren, ook door het gebruik van een automatische berekening op het internet en de ruime beschikbaarheid van ademanalyseapparatuur, in het bijzonder in disco's, cafés en stadions, en op autosnelwegen en wegen in het algemeen, in het bijzonder tijdens de nachtelijke uren, en ervoor zorgen dat de consument de boodschap krijgt dat drinken en rijden niet samengaan,

mehr Möglichkeiten, den Alkoholgehalt im Blut nachzuweisen und zu überprüfen, z.B. durch Rechentabellen für die Selbsteinschätzung im Internet, und umfassende Verfügbarkeit von Atemalkohol-Messgeräten, insbesondere in Diskotheken, Bars und Stadien sowie auf Autobahnen und Straßen im Allgemeinen, insbesondere in der Nacht, damit dem Verbraucher auf jeden Fall vermittelt wird, dass der Konsum von Alkohol und das Lenken von Fahrzeugen nicht miteinander vereinbar sind,


(vii) meer mogelijkheden bieden om het bloedalcoholgehalte (BAG) te achterhalen en te verifiëren, ook door het gebruik van een automatische berekening op het internet en de ruime beschikbaarheid van ademanalyseapparatuur, in het bijzonder in disco’s, cafés en stadions, en op autosnelwegen en wegen in het algemeen, in het bijzonder tijdens de nachtelijke uren,

(vii) mehr Möglichkeiten, den Alkoholgehalt im Blut nachzuweisen und zu überprüfen, z.B. durch Rechentabellen für die Selbsteinschätzung im Internet, und umfassende Verfügbarkeit von Atemalkohol-Messgeräten, insbesondere in Diskotheken, Bars und Stadien sowie auf Autobahnen und Straßen im Allgemeinen, insbesondere in der Nacht, damit dem Verbraucher auf jeden Fall vermittelt wird, dass der Konsum von Alkohol und das Lenken von Fahrzeugen nicht miteinander vereinbar sind,


[24] Het Europees Parlement en de Raad hebben onlangs nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten vastgesteld die ruime mogelijkheden bieden voor de vaststelling van prestatiespecificaties.

[24] Das Europäische Parlament und der Rat haben vor kurzem neue Leitlinien für das öffentliche Auftragswesen verabschieder, die vielfältige Möglichkeiten zur Festlegung von Leistungsspezifikationen bieten.


[24] Het Europees Parlement en de Raad hebben onlangs nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten vastgesteld die ruime mogelijkheden bieden voor de vaststelling van prestatiespecificaties.

[24] Das Europäische Parlament und der Rat haben vor kurzem neue Leitlinien für das öffentliche Auftragswesen verabschieder, die vielfältige Möglichkeiten zur Festlegung von Leistungsspezifikationen bieten.




Anderen hebben gezocht naar : ruime mogelijkheden bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime mogelijkheden bieden' ->

Date index: 2023-07-29
w